La musique a souvent raison
Battements de cœur ou tempos de nos pas
Tous les diapasons ne nous donnent pas le même LA
Le silence est fertile
De traces qu'il nous envoie
Tant de chaleur indélébile
dans nos gorges et dans nos doigts
Comme un accord qui donnerait le ton
Un peu d'ivresse et des frissons
Les harmonies comme anti-poison
Partagez tout à l'unisson
De Lima à l'Himalaya
Dansez durgas et darbukas
Du Mali au Guatemala
Battez le fer, tissez la soie
De Dubaï à Yokohama
Jouer kotos et marimbas
D'ici, d'ailleurs mais de nos voix
Chantons aussi de-ci de-là
On dit que nos sens sont les gardiens de tout
Nos corps en cadence dessinent la candeur en nous
Quand tout nous inspire
Ou quand tout nous rend fous
Tant de couleurs dans nos soupirs
Dans nos notes et sur nos joues
Quand les fées se pencheront sur les violons
Des mots d'amour en pavillon
Pour emporter les coups de canons
Sans bémol, sans compromission
De Lima à l'Himalaya
Dansez durgas et darbukas
Du Mali au Guatemala
Battez le fer, tissez la soie
De Dubaï à Yokohama
Jouer kotos et marimbas
D'ici, d'ailleurs mais de nos voix
Chantons aussi de-ci de-là
Quand nos portées et nos clefs s'en iront
Avalées par les tourbillons
Dans l'air et de mille et une façons
La musique a souvent raison
De Lima à l'Himalaya...
A Música Muitas Vezes Tem Razão
Batidas de coração ou passos que damos
Nem todos os tons nos dão o mesmo LA
O silêncio é fértil
De marcas que ele nos envia
Tanta calor indelével
nas nossas gargantas e nos nossos dedos
Como um acorde que daria o tom
Um pouco de embriaguez e arrepios
As harmonias como antídoto
Compartilhemos tudo em uníssono
De Lima ao Himalaia
Dancem durgas e darbukas
Do Mali à Guatemala
Bata o ferro, teça a seda
De Dubai a Yokohama
Toquem kotos e marimbas
Daqui, de lá, mas com nossas vozes
Cantemos também de cá e de lá
Dizem que nossos sentidos são os guardiões de tudo
Nossos corpos em cadência desenham a candura em nós
Quando tudo nos inspira
Ou quando tudo nos deixa loucos
Tantas cores em nossos suspiros
Em nossas notas e em nossas bochechas
Quando as fadas se inclinarem sobre os violinos
Palavras de amor em estandarte
Para levar os tiros de canhão
Sem sustenidos, sem compromissos
De Lima ao Himalaia
Dancem durgas e darbukas
Do Mali à Guatemala
Bata o ferro, teça a seda
De Dubai a Yokohama
Toquem kotos e marimbas
Daqui, de lá, mas com nossas vozes
Cantemos também de cá e de lá
Quando nossas pautas e nossas chaves se forem
Engolidas pelos redemoinhos
No ar e de mil e uma maneiras
A música muitas vezes tem razão
De Lima ao Himalaia...