La pomplainte : mode d'emploi
Alors, outre les maladies psychosomatiques des chanteuses
Outre le passage sur ma vie privée
Je sais que je devrais en rester là
Et bien non
Je vais vous confier un de mes vices
Alors ça, je vous le dis tout de suite
Ça se passe deux à trois fois par an
Pour être tout à fait honnête
Trois ou quatre fois
D'accord?
Alors, trois ou quatre fois par an, je bois
Mais pas un peu
Je me prends la brasse du siècle quand même
D'accord?
Mais je voudrais précisément vous parler d'une de ces fois là où
J'étais en excellente compagnie
J'étais avec un copain qui est dans la salle d'ailleurs
Ce soir et qui s'appelle Guy Godfroid
Et depuis huit heures du soir
Nous refaisions le monde
À coup de champagne, de vodka, de Ricard
De Fernet-Branca, de bière et vraiment
C'était quelque chose
Et sur le coup de trois heures du matin
Alors que nous étions dans un
État d'ébriété proche de la Belgique
Et oui, il nous est vu-, il nous est venu l'envie soudaine de créer
Alors, nous avons pris un papier et un stylo et nous avons créé
Et là, nous avons écrit des choses, écoutez, vraiment des choses qui
Je ne sais pas comment vous expliquer
Qui atteignaient le cosmos
Enfin, je veux dire que
Toutes les deux minutes
Nous avions l'impression d'embrasser dieu
Nous étions géniaux quoi si vous voulez
Mais je ne peux même pas vous expliquer
Ce dont nous avons parlé dans ce texte
Parce que vous êtes trop jeunes
Pourriez pas comprendre
C'était vraiment un moment de grâce
Enfin, on en avait l'impression
Et puis le lendemain matin à jeun
J'ai relu ce que nous avions écrit
Pas tout à fait inintéressant
Mais pour tout vous avouer
C'était pas tout à fait du français non plus
Ça ressemblait plus à du yaourt aux fraises qu'à du français
Nous n'avons rien compris
D'ailleurs, même le titre
Si vous pouvez m'expliquer
Ce que j'ai voulu dire ou ce qu'on a voulu dire, vous me le dites
Le titre, c'est: La pomplainte du canapompé
D'accord?
Vous voyez le genre?
Mais quand même, je trouvais ça rigolo
Même si ça ne voulait absolument rien dire
Y avait de temps en temps des mots de français qui se perdaient
Mais dans un sens
Enfin, bon, mais mon compère, Anould et moi-même
Avons décidé de mettre quand même
Cette merveilleuse poésie en musique
Et à présent, nous allons donc avoir le grand honneur
De vous interpréter ce chef-d'œuvre
Voyez-vous? Alors, le but du jeu
C'est bien évidemment de ne pas comprendre, hein
Je compte sur vous
Et je prie aussi les âmes sensibles de sortir
Parce que charmante jeune fille
Mais alors d'une force
Ça, vous n'imaginez même pas
A pomplainte: modo de usar
Então, além das doenças psicossomáticas das cantoras
Além da parte sobre minha vida pessoal
Eu sei que deveria parar por aqui
Mas não
Vou te contar um dos meus vícios
Então isso, eu já te digo de cara
Acontece duas a três vezes por ano
Para ser bem honesto
Três ou quatro vezes
Beleza?
Então, três ou quatro vezes por ano, eu bebo
Mas não é pouco
Eu me jogo na bebida do século, viu?
Beleza?
Mas eu queria falar especificamente de uma dessas vezes em que
Eu estava em ótima companhia
Estava com um amigo que está na plateia, aliás
Essa noite e se chama Guy Godfroid
E desde às oito da noite
Nós estávamos refazendo o mundo
Com champanhe, vodka, Ricard
Fernet-Branca, cerveja e, sério
Era algo
E por volta das três da manhã
Enquanto estávamos em um
Estado de embriaguez quase belga
E sim, nos deu uma vontade súbita de criar
Então, pegamos um papel e uma caneta e criamos
E lá, escrevemos coisas, escuta, realmente coisas que
Eu não sei como te explicar
Que alcançavam o cosmos
Quer dizer, que
A cada dois minutos
Tínhamos a impressão de abraçar Deus
É, éramos geniais, se você quiser
Mas eu não consigo nem te explicar
Sobre o que falamos nesse texto
Porque vocês são muito jovens
Não conseguiriam entender
Foi realmente um momento de graça
Quer dizer, era essa a impressão que tínhamos
E então, na manhã seguinte, de estômago vazio
Eu reli o que havíamos escrito
Não era totalmente sem interesse
Mas para ser sincero
Não era bem francês também
Parecia mais um iogurte de morango do que francês
Não entendemos nada
Aliás, nem o título
Se você puder me explicar
O que eu quis dizer ou o que a gente quis dizer, me avisa
O título é: A pomplainte do canapompé
Beleza?
Você vê o tipo?
Mas mesmo assim, eu achava engraçado
Mesmo que não quisesse dizer absolutamente nada
De vez em quando, algumas palavras em francês se perdiam
Mas de um jeito
Enfim, mas meu parceiro, Anould, e eu
Decidimos colocar mesmo assim
Essa maravilhosa poesia em música
E agora, teremos a grande honra
De interpretar essa obra-prima
Entendeu? Então, o objetivo do jogo
É, claro, não entender, né
Conto com vocês
E também peço às almas sensíveis que saiam
Porque, linda jovem
Mas, nossa, que força
Isso, você não imagina nem um pouco