Tradução gerada automaticamente

I Could Have Been a Sailor
Maureen McGovern
Eu Poderia Ter Sido um Marinheiro
I Could Have Been a Sailor
Sou uma mulher felizI'm a happy woman
Fiz minha escolha na vidaI made my choice in life
Escolhi me estabelecerI chose to settle down
Escolhi ser esposaI chose to be a wife
E eu encontro prazer no meu lar tranquiloAnd I take pleasure in my quiet hearth
E no meu lar felizAnd happy home
Nunca dei ao meu coraçãoI never gave my heart
A chance de vagarIts chance to roam
Eu poderia ter sido um marinheiroI could have been a sailor
E navegado pelos sete maresAnd sailed the seven seas
O vento no meu rosto o dia todoThe wind in my face all day
Você consegue sentir a brisa salgada?Can you taste the salty breeze?
Eu poderia ter sido uma amanteI could have been a lover
Assistindo as ondas se abrirem à minha frenteWatchin' waves before me part
Mas me contentei com portos mais segurosBut I settled for safer harbors
Do meu coraçãoOf my heart
Sou uma mulher sortudaI'm a lucky woman
Sou a inveja das minhas amigasI'm the envy of my peers
Nunca peço favoresNever ask for favors
E nunca mostro meus medosAnd I never show my fears
Cercada por muitos amigosSurrounded by too many friends
Sou uma banda de um homem sóI am a one-man band
Com todos os apetrechos deWith all the trappings of
Uma vida vivida em segunda mãoA life lived second-hand
Eu poderia ter sido um marinheiroI could have been a sailor
Rolando pela noiteRollin' through the night
Minhas velas diante do ventoMy sails before the wind
E as estrelas minha única luzAnd the stars my only light
Eu poderia ter sido uma sonhadoraI could have been a dreamer
Mas os sonhos simplesmente se desfazemBut dreams just fall apart
Então, me contentei com portos mais segurosSo, I settled for safer harbors
Do meu coraçãoOf my heart
E eu encontro prazer no meu lar tranquiloAnd I take pleasure in my quiet hearth
E no meu lar felizAnd happy home
Nunca dei ao meu coraçãoI never gave my heart
Uma chance de vagarA chance to roam
Eu poderia ter sido um marinheiroI could have been a sailor
E navegado pelos sete maresAnd sailed the seven seas
O vento no meu rosto o dia todoThe wind in my face all day
Você consegue sentir a brisa salgada?Can you taste the salty breeze?
Eu poderia ter sido uma sonhadoraI could have been a dreamer
Mas os sonhos simplesmente se desfazemBut dreams just fall apart
Então, me contentei com portos mais segurosSo, I settled for safer harbors
Do meu coraçãoOf my heart
Me contentei com portos mais segurosI settled for safer harbors
Do meu coraçãoOf my heart



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maureen McGovern e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: