Tradução gerada automaticamente

In Too Deep
Maureen McGovern
Em Profundidade Demais
In Too Deep
O pássaro da noite tá morrendoThe night bird is dyin'
E, amor, não dá pra negarAnd, baby, there's no denyin'
Tô longe demais pra escapar, pra me libertar (me libertar)Too far gone to escape, to pull myself free (pull myself free)
Agora, tô tentando, tentando muito pra voltarNow, I'm tryin', tryin' hard to get back
Como eu tô morrendo tentando muito pra voltarHow I'm dyin' tryin' hard to get back
Mas tá longe demais, mas tá longe demais pra subirBut it's too far, but it's too far to climb
REFRÃO:CHORUS:
Porque eu tô em profundidade demais'Cause I'm in too deep
Caindo na escuridão e isso tá me deixando loucoFallin' down through the dark and it's drivin' me crazy
Eu tô em profundidade demaisI'm in too deep
Toda a sensação da dor e isso tá me deixando loucoAll the feel of the pain and it's drivin' me crazy
Confiei em você sem pensarTrusted you without thinkin'
Eu não percebi, não percebi que eu tava afundandoI didn't, didn't notice that I was sinkin'
Nunca pensei que poderia perder o que eu entreguei (o que eu entreguei)Never thought I could lose what I've given in (I've given in)
Como eu tô precisando, precisando de estar perto de vocêHow I'm needin', needin' to be near you
Como eu tô sangrando só precisando de estar perto de vocêHow I'm bleedin' just needin' to be near you
Quando tudo que eu queria, tudo que eu queria era vocêWhen all I wanted, all I wanted was you
REFRÃOCHORUS
PONTE INSTRUMENTALINSTRUMENTAL BRIDGE
Eu tô em profundidade demaisI'm in too deep
No fundo de um poço sem fundo, eu tô me quebrando, tô caindoDown a bottomless well, I'm a-shellin', I'm fallin'
Eu tô em profundidade demaisI'm in too deep
Numa cela escura e fria, e você não consegue me ouvir chamandoIn a dark, cold cell, and you can't hear me callin'
Eu tô (tô) em profundidade demais (demais)I'm in (in) too deep (too deep)
É um poço sem fundo que eu me encontro lá embaixoIt's a bottomless well that I find myself down in
Eu tô (tô) em profundidade demais (demais)I'm in (in) too deep (too deep)
Numa cela escura e vazia, eu tô me quebrando, tô me afogandoIn a dark, empty cell, I'm a-shellin', I'm drownin'
(Em profundidade demais, ah ah ah)(In too deep, ah ah ah)
(Em profundidade demais, ah ah ah, louco)(In too deep, ah ah ah, crazy)
REFRÃOCHORUS
(repetir e desvanecer)(repeat and fade out)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maureen McGovern e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: