Tradução gerada automaticamente
Wanda
Mauricio Pereira
Vanda
Wanda
Wanda
Wanda
Você está falando sério, mas ainda assim
Stai seria con la faccia ma peró
Ria com seus olhos, eu sei
Ridi con gli ochi, io lo so
Mas hoje nós não escapamos e estamos juntos
Però oggi non ti scapo e stiamo insieme
Todo dia, você e eu, você e eu
Tutto il giorno, io e te, io e te
Vamos ao restaurante à beira mar
Andiamo al ristorante in riva al mare
Eles me disseram que os fãs são bons para comer
Mi han detto que fan bene da mangiare
O vinho branco é fresco e desce bem
Il vino bianco è fresco e va giù bene
Como este grande céu em nós
Come questo cielo grande su di noi
Wanda me abraça forte e então você me dá
Wanda mi abbracci forti e poi mi dai
Um baccio eu então você me diz frases
Un baccio I poi mi dici frasi
Que eles nunca me disseram
Che non mi hanno detto mai
Carezze aqui
Carezze qui
Carezza ai
Carezze là
Tudo para mim
Tutte per me
Que eu nunca te dei nada
Che non ti ho dato mai niente
Lentamente, sim nós não vemos pessoas
Piano, si no ci vede la gente
Wanda ... apaixonada o tempo que quiser
Wanda… innamorati fin que vuoi
Mas não é só nós
Ma non ci siamo solo noi
Eu sou gurardar sua felicidade
Io sto a gurardar la tua felicitá
Eu me pergunto quanto tempo vai durar
Mi chiedo quanto durerà
Eu sei que todo amor sempre foi
Lo so che ogni amore è sempre stato
Um sonho curto e nada mais, nada mais
Um breve sogno e niente più, niente più
Mas a vida é outra coisa, sim
Però la vita è un’altra cosa, eh si
Exemplo abandonando hum pode assim
Esempio abbandonarsi um può cosi
Sinta o sol na minha cara e não te vejo
Sentirmi il sole in faccia e non vederte
Mas entenda de sua mão que você está aqui
Ma capir dalla tua mano che sei qui
Wanda
Wanda
Enquanto isso, eu reflito quem sabe
Intanto, io rifleto, chi lo sà
Talvez a vida esteja toda aqui
Forse la vita è tutta qua
Nós temos uma boa olhada nas ruas
Abbiamo un bel cercare nelle strade
E nos pátios, o que é isso?
E nei cortilli, cosa c’è, cosa c’è?
Existe um mundo que fecha você não tem
C’è un mondo che si chiude si non hai
Um punhado de felicidade
Un pugno di felicità
Estou sempre triste mas gosto
Io sono sempre triste ma mi piace
Para me surpreender feliz com você
Di sorprendermi felice insieme a te
Wanda eu abraço você apertado eu vou te dar
Wanda ti abbraccio forte I poi ti do
Um baccio então eu te digo frases
Un baccio I poi ti dico frasi
Que eu nunca disse
Che non avevo detto mai
Você está aqui
Carrezze qui
Carezza ai
Carezze là
Tudo de mim
Tutte da me
Que eu nunca te dei nada
Che non ti ho dato mai niente
Wanda escandalizar as pessoas
Wanda scandaliziamo la gente
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mauricio Pereira e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: