Tradução gerada automaticamente
Aide-moi
Mauss
Ajude-me
Aide-moi
isso começa com uma linha, uma marcaça part d'une ligne d'une trace
se perde no caminho, são átomos que se movem, que se esquecem, e que se quebram numa bela manhãc'est perdu en ch'min c'est des atomes qui se déplacent,qui s'oublient,et qui se brisent un beau matin
isso flui forte como em um sonhoça file fort comme dans un rêve
são erros que compartilhamosc'est des torts qu'on partage
os caminhos e os corpos, que se elevamla voie puis les corps,qui s'élèvent
vivi o pior e o melhor, na mesma segundaj'ai vécu le pire le mieux, dans la même seconde
vivi o pior e o melhor, a pior vingança de uma loiraj'ai vécu le pire le mieux,la pire vengeance d'une blonde
num canto esquecido riscado do mapa do mundodans un coin perdu rayé de la mapmonde
repasso o filme, tiro todas as flores que apodrecem em nossas tumbasje repasse le film j'enlève toutes les fleurs qui pourrissent sur nos tombes
sem sombra de uma fugasans l'ombre d'une cavale
repouso meus sentidos, adormeço, o que há de mais normalje repose mes sens, je m'endore, quoi de plus normal
é o cheiro de enxofre na felicidade dessas damasc'est l'odeur de souffre au bonheur de ces dames
no reino dos loucos, é a fase terminalau royaume des fous c'est la phase terminale
ajude-meaide-moi
como um irmão, como um homem que você quer que eu sejacomme un frère comme un homme que tu veux, que je sois
sob a areia ao ar livre para sempresous le sable en plein air pour toujours
ajude-meaide-moi
você sabe bem que montanhas não se encontramtu sais bien les montagnes, ne se rencontrent pas
ajude-meaide-moi
ajude-meaide-moi
nos entregamos à troca, à morte ao rato, os presentes se tornam raros, no meio dos cadeadoson s'adonne à l'échange, à la mort au rat, les cadeaux se font rares,au milieu des cadenas
o sorriso passa impecávelle sourire passe impeccable
imploramos com todas as nossas forças por um chute sob a mesaon supplie de toutes nos forces pour un coup de pied sous la table
a fila é longa, mas vamos esperar que o sino toque uma vez, duas vezes, três vezes mais que um coração que batela file est longue mais on attendra que le gong sonne une fois, deux fois, trois fois plus qu'un coeur qui bat
lembramos da revancheon se rappelle la revanche
é o espírito que dura, a menos que a cabeça não resistac'est l'esprit qui dure à moins que la tête ne flanche
será doce a libertaçãoelle sera douce la délivrance
passamos do galo ao burro, passamos do burro à Françaon passe du coq à l'âne,on passe de l'âne à la France
faltou-nos prazeron a manqué de se plaire
com vermelho e preto não se obtém nada claroavec du rouge et du noir on obtient rien de clair
ajude-me...aide-moi...
Você se lembra de mimTe souviens tu, de moi
ou foi apenas um conto de fadas que dizia era uma vezou était ce juste un conte ne fable qui disait il était une fois
a natureza quer estar mortala nature se veut morte
na falta de coragem, é a revolução que exportamosà défaut du courage c'est la révolution qu'on exporte
é a grande missa ao sacrifícioc'ets la grand messe au sacrifice
levanto meu próximo para quem me deve um favorje lève mon prochain pour peut qui m'doit un service
ela é linda quando dorme a capitalelle est belle quand elle dort la capitale
entre nós dois, Babilônia, coloquei a máscara, estou pronto para o baileà nous deux babylone j'ai mis le masque je suis prêt pour le bal
e não podemos fazer nada, meus filhos crescem, minha mulher vai embora com o cachorroet on y peut rien, mes enfants on grandit, ma femme part avec le chien
há vozes que rugem que me dizem para ir em pazy'a des voies qui grondent qui me disent pars tranquille
vamos florir sua tumbaon fleurira ta tombe
ajude-meaide-moi
{retorno ao início}{retour au début}
como um irmão, como um homem que você quer que eu seja x2comme un frère comme un homme que tu veux que je sois x2



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mauss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: