Tradução gerada automaticamente
So Sick
Mauve
Tão Cansado
So Sick
Preciso trocar minha mensagem de vozGotta change my answering machine
Agora que estou sozinhoNow that I'm alone
Porque agora diz que não podemos atender o telefone'Cause right now it says that we can't come to the phone
E eu sei que não faz sentido, já que você saiu pela portaAnd I know it makes no sense, 'cause you walked out the door
Mas é a única forma de ouvir sua voz de novoBut it's the only way I hear your voice anymore
Preciso consertar aquele calendário que tenho marcado para 15 de julhoGotta fix that calendar I have that's marked July 15th
Porque desde que não tem mais você, não tem mais aniversárioBecause since there's no more you, there's no more anniversary
Estou tão cansado dos meus pensamentos sobre você e sua memóriaI'm so fed up with my thoughts of you and your memory
E agora toda música me lembra do que costumava serAnd now every song reminds me of what used to be
E eu tô tão cansado de canções de amor, tão farto de lágrimasAnd I'm so sick of love songs, so tired of tears
Tô de saco cheio de desejar que você ainda estivesse aquiSo done with wishing you were still here
Disse que tô tão cansado de canções de amor, tão tristes e lentasSaid I'm so sick of love songs, so sad and slow
Por que não consigo desligar o rádio?Why can't I turn off the radio?
E eu tô tão cansado de canções de amor, tão farto de lágrimasAnd I'm so sick of love songs, so tired of tears
Tô de saco cheio de desejar que você ainda estivesse aquiSo done with wishing you were still here
Disse que tô tão cansado de canções de amor, tão tristes e lentasSaid I'm so sick of love songs, so sad and slow
Por que não consigo desligar o rádio?Why can't I turn off the radio?
E eu tô tão cansado de canções de amorAnd I'm so sick of love songs
E eu tô tão cansado de canções de amorAnd I'm so sick of love songs
E eu tô tão cansado de canções de amor, tão farto de lágrimasAnd I'm so sick of love songs, so tired of tears
Tô de saco cheio de desejar que você ainda estivesse aquiSo done with wishing you were still here
Disse que tô tão cansado de canções de amor, tão tristes e lentasSaid I'm so sick of love songs, so sad and slow
Por que não consigo desligar o rádio?Why can't I turn off the radio?
E eu tô tão cansado de canções de amor, tão farto de lágrimasAnd I'm so sick of love songs, so tired of tears
Tô de saco cheio de desejar que você ainda estivesse aquiSo done with wishing you were still here
Disse que tô tão cansado de canções de amor, tão tristes e lentasSaid I'm so sick of love songs, so sad and slow
Por que não consigo desligar o rádio?Why can't I turn off the radio?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mauve e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: