Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.541

Joy Of The Lord

Maverick City Music

Letra

Alegria do Senhor

Joy Of The Lord

Estou extraindo alegria da reserva do paraíso
I'm pulling on joy from Heaven's reserve

Ele está armazenado o suficiente, para cada inverno que sou servido
He's stored up enough, for every winter I'm served

Estou vendo além da minha circunstância
I'm seeing beyond my circumstance

Essa alegria que eu tenho é minha herança
This joy that I have is my Inheritance

Alegria, esta é a alegria do Senhor
Joy, this is the joy of the Lord

O refrão diz, a alegria, a alegria
The chorus says, the joy, the joy

A alegria do Senhor é minha força
The joy of the Lord is my strength

A alegria, oh, a alegria
The joy, oh, the joy

A alegria do Senhor é minha força
The joy of the Lord is my strength

Oh-oh-oh, Ele é minha esperança (sim, Ele é)
Oh-oh-oh, He is my hope (yes, He is)

A alegria, a alegria
The joy, the joy

A alegria do Senhor é minha força
The joy of the Lord is my strength

Há um Salvador no lugar do vale
There is a Savior in thе valley place

Ele está andando ao meu lado e conhece minha dor (sim)
He's walking bеside me and He knows my pain (yeah)

Deus, o começo e o fim
God, the beginning and the end

Deus, bem ali no meio disso
God, right there in the midst of it

Alegria, esta é a Alegria do Senhor (cante de novo, alegria)
Joy, this is the Joy of the Lord (sing it again, joy)

Oh, alegria, esta é a alegria do Senhor
Oh, joy, this is the joy of the Lord

A alegria, a alegria
The joy, the joy

A alegria do Senhor é minha força (sim, é)
The joy of the Lord is my strength (yes, it is)

A alegria, oh, a alegria
The joy, oh, the joy

A alegria do senhor é minha força
The joy of the Lord is my strength

Oh-oh-oh, Ele é minha esperança
Oh-oh-oh, He is my hope

A alegria, a alegria
The joy, the joy

A alegria do Senhor é minha força (oh)
The joy of the Lord is my strength (oh)

Mm, vai haver glória
Mm, there's gonna be glory

Haverá glória
There's gonna be glory

Haverá glória depois disso
There will be glory after this

Não precisa se preocupar
No need to worry

Neste sofrimento presente
In this present suffering

Haverá glória depois disso (cante)
There will be glory after this (sing it out)

Haverá glória
There's gonna be glory

Haverá glória
There's gonna be glory

Haverá glória depois disso (Haverá glória depois disso)
There will be glory after this (there will be glory after this)

Não precisa se preocupar
No need to worry

Neste sofrimento presente
In this present suffering

Haverá glória depois disso (cante novamente, haverá glória)
There will be glory after this (sing it again, there will be glory)

Haverá glória (Haverá glória)
There's gonna be glory (there's gonna be glory)

Haverá glória (Ooh, ooh)
There's gonna be glory (ooh, ooh)

Haverá glória depois disso
There will be glory after this

(Oh, não precisa se preocupar) Não precisa se preocupar
(Oh, no need to worry) no need to worry

Neste sofrimento presente
In this present suffering

Haverá glória depois disso (Cante, A alegria)
There will be glory after this (sing, The joy)

Ai a alegria, a alegria
Oh, the joy, the joy

A alegria do senhor é minha força
The joy of the Lord is my strength

A alegria, a alegria
The joy, the joy

A alegria do senhor é minha força
The joy of the Lord is my strength

Oh-oh-oh, Ele é minha esperança
Oh-oh-oh, He is my hope

A alegria, a alegria
The joy, the joy

A alegria do senhor é minha força
The joy of the Lord is my strength

Há um rei sentado em seu trono
There is a King seated on His throne

Preparando um lugar que vou chamar de minha casa
Prepared a place that I'll call my home

E lá vou vê-lo cara a cara
And there I will see Him face to face

Ele vai enxugar cada lágrima do meu rosto
He'll wipe every tear from my face

Alegria, esta é a Alegria do Senhor
Joy, this is the Joy of the Lord

Ai estou falando de alegria
Oh, I'm talking about joy

Esta é a alegria do Senhor - tudo
This is the joy of the Lord-all

Ai estou falando de alegria
Oh, I'm talking about joy

Esta é a alegria do senhor
This is the joy of the Lord

Oh, cante do topo da colina
Oh, sing it from the hilltop

Alegria (Oh alegria), esta é a alegria do Senhor
Joy (Oh joy), this is the joy of the Lord

(Oh, a alegria) A alegria, a alegria
(Oh, the joy) The joy, the joy

A alegria do senhor é minha força
The joy of the Lord is my strength

A alegria, a alegria
The joy, the joy

A alegria do senhor é minha força
The joy of the Lord is my strength

Oh-oh-oh, Ele é minha esperança
Oh-oh-oh, He is my hope

A alegria, a alegria
The joy, the joy

A alegria do senhor é minha força
The joy of the Lord is my strength

Ai a alegria, a alegria
Oh, the joy, the joy

A alegria do senhor é minha força
The joy of the Lord is my strength

A alegria (alegria), a alegria (alegria)
The joy (joy), the joy (joy)

A alegria do senhor é minha força
The joy of the Lord is my strength

Oh-oh-oh, Ele é minha esperança
Oh-oh-oh, He is my hope

(Oh-oh-oh) Oh-oh-oh, Ele é minha esperança
(Oh-oh-oh) Oh-oh-oh, He is my hope

(Oh) Oh-oh-oh, (Ele é) Ele é minha esperança
(Oh) Oh-oh-oh, (he is) He is my hope

(A alegria) A alegria, a alegria
(The joy) the joy, the joy

A alegria do senhor é minha força
The joy of the Lord is my strength

Coloque força (obrigado, Jesus)
Put on strength (thank You, Jesus)

Use força
Put on strength

Coloque alegria
Put on joy

Coloque amor
Put on love

E não tire isso
And don't take it off

Use força
Put on strength

Coloque alegria
Put on joy

Coloque amor
Put on love

E não tire isso
And don't take it off

A única maneira de o mundo mudar é se nós
The only way the world will change is if we

Usar força
Put on strength

Colocar alegria
Put on joy

(Coloque amor) Coloque amor
(Put on love) Put on love

E não tire isso
And don't take it off

A única maneira de as coisas acontecerem é se colocarmos força
The only way things happen is if we put on strength

(Coloque força)
(Put on strength)

Coloque alegria (nós colocamos alegria)
Put on joy (we put on joy)

Coloque amor (nós colocamos amor)
Put on love (we put on love)

E não tire, não tire
And don't take it off, don't take it off

Não tire (não tire)
Don't take it off (don't take it off)

Não vamos tirar (Não vamos tirar)
We won't take it off (we won't take it off)

Chegamos hoje (não vamos tirar)
We come in today (we won't take it off)

Não vamos tirar (Não vamos tirar)
We won't take it off (we won't take it off)

Não vamos tirar (Não vamos tirar)
We won't take it off (we won't take it off)

Não vamos tirar (Não vamos tirar)
We won't take it off (we won't take it off)

Nós entramos hoje, não vamos tirar (Não vamos tirar)
We come in today, we won't take it (w won't take it off)

Eu decidi (não vamos tirar)
I've decided (we won't take it off)

Eu não vou tirar (nós não vamos tirar)
I won't take it off (we won't take it off)

Não vamos tirar (Não vamos tirar)
We won't take it off (we won't take it off)

Há um mundo agonizante (não vamos tirá-lo)
There's a dying world (We won't take it off)

Quem procura esperança (não a tiraremos)
Who is looking for hope (We won't take it off)

Não vamos tirar (Não vamos tirar)
We won't take it off (We won't take it off)

Oh, a alegria do Senhor (não vamos tirar)
Oh, the joy of the Lord (We won't take it off)

Não vamos tirar (Não vamos tirar)
We won't take it off (We won't take it off)

Não vamos tirar (Não vamos tirar)
We won't take it off (We won't take it off)

Nós decidimos, não vamos tirar
We've decided, we won't take it off

Não vou tirar
Won't take it off

Mm, não vou tirar
Mm, won't take it off

A alegria do Senhor, não vamos tirar
The joy of the Lord, we won't take it off

Paz do Senhor, não vamos tirar isso (não vou tirar)
Peace of the Lord, we won't take it off (Won't take it off)

Poder do Senhor, não vamos tirar isso (não vou tirar)
Power of the Lord, we won't take it off (Won't take it off)

Sim, força do Senhor, não vamos tirar isso (não vou tirar)
Yeah, strength of the Lord, we won't take it off (Won't take it off)

Espírito do Senhor, nós não vamos tirar (não vamos tirar)
Spirit of the Lord, we won't take it off (Won't take it off)

Sim
Yeah

Eu te abraçarei para sempre, Senhor, perto de mim
I will hold You forever, Lord, close to me

E eu não vou deixar
And I won't let go

Eu vou te abraçar para sempre, Deus, e eu não vou deixar ir
I will hold You forever, God, and I won't let go

Não vou largar a tua mão
Won't let go of Your hand

Não vou largar a tua mão
Won't let go of Your hand

Eu nunca vou largar a tua mão
I'll never let go of Your hand

Nunca soltarei sua mão
Never let go of Your hand

Nunca soltarei sua mão, oh, não, não
Never let go of Your hand, oh, no, no

Eu nunca vou largar da tua mão, Senhor
I'll never let go of Your hand, Lord

Eu nunca vou largar da tua mão, Senhor
I'll never let go of Your hand, Lord

Eu nunca vou largar a tua mão (eu nunca vou largar a tua mão)
I'll never let go of Your hand (I'll never let go of Your hand)

Sim, eu nunca vou soltar sua mão
Yeah, I'll never let go of Your hand

Sim, eu nunca vou soltar sua mão
Yeah, I'll never let go of Your hand

Sim, eu nunca vou soltar sua mão
Yeah, I'll never let go of Your hand

Sim, eu nunca vou soltar sua mão
Yeah, I'll never let go of Your hand

Eu nunca vou largar da tua mão, Senhor
I'll never let go of Your hand, Lord

Eu nunca vou largar da tua mão, Senhor
I'll never let go of Your hand, Lord

Eu nunca vou largar a tua mão (eu nunca vou largar a tua mão)
I'll never let go of Your hand (I'll never let go of Your hand)

Eu estou seguro lá e seguro lá
I am safe there and secure there

Não lutando por atenção, lutando por afeto
Not fighting for attention, fighting for affection

Eu pertenço lá (eu pertenço lá)
I belong there (I belong there)

Você disse que eu pertenço lá (eu pertenço lá)
You said I belong there (I belong there)

Sim
Yeah

Disse que eu nunca, nunca vou largar da tua mão, não
Said I'll never, I'll never let go of Your hand, no

Nunca largue a Tua mão, Senhor (estou seguro aí)
Never let go of Your hand, Lord (I'm safe there)

Nunca solte sua mão (estou seguro aí)
Never let go of Your hand (I'm safe there)

Oh, eu nunca vou largar da tua mão, Senhor
Oh, I'll never let go of Your hand, Lord

Eu nunca vou soltar sua mão (seguro e protegido)
I'll never let go of Your hand (Safe and secure)

Eu nunca vou soltar a sua mão, não (seguro e protegido)
I'll never let go of Your hand, no (Safe and secure)

Eu nunca vou largar a tua mão (eu nunca vou)
I'll never let go of Your hand (I'll never)

Eu nunca vou largar da tua mão, Senhor
I'll never let go of Your hand, Lord

Eu nunca vou largar a tua mão (eu sei a que pertenço)
I'll never let go of Your hand (I know where I belong)

Eu nunca vou largar a tua mão, Senhor (eu sei a que pertenço)
I'll never let go of Your hand, Lord (I know where I belong)

Nunca vou largar a tua mão (na segurança da tua presença)
I'll never let go of Your hand (In the safety of Your presence)

Eu nunca vou largar da tua mão, Senhor (nunca)
I'll never let go of Your hand, Lord (Never)

Eu nunca vou largar da tua mão, Senhor (nunca)
I'll never let go of Your hand, Lord (Never)

Eu nunca vou largar da tua mão (nunca soltar)
I'll never let go of Your hand (Never let go)

Eu nunca vou largar a tua mão
I'll never let go of Your hand

Você está me segurando por um longo tempo
You've been holding me for a long time

Você tem o meu compromisso (Oh, Senhor, eu nunca vou largar a Tua mão)
You have my commitment (Oh, Lord, I'll never let go of Your hand)

Você tem meu compromisso
You have my commitment

Este é um voto feito a Você, papai (Sim, eu nunca vou largar a Sua mão)
This is a vow made to You, daddy (Yes, I'll never let go of Your hand)

Esta é uma promessa que faço a Você, papai (nunca vou largar a Sua mão)
This is a promise I make to You, daddy (I'll never let go of Your hand)

Segurando Tua mão que me manteve (Eu nunca vou largar de Tua mão)
Holding Your hand that has kept me (I'll never let go of Your hand)

Segurar Tua mão tem me sustentado (nunca vou largar de Tua mão)
Holding Your hand has sustained me (I'll never let go of Your hand)

Segurando sua mão (eu nunca vou largar de sua mão)
Holding Your hand (I'll never let go of Your hand)

Eu não vou deixar isso ir (eu nunca vou largar a sua mão)
I won't let it go (I'll never let go of Your hand)

Eu não vou deixar ir, eu vou esperar (eu nunca vou largar a sua mão)
I won't let it go, I'll hold on (I'll never let go of Your hand)

Eu aguento (nunca vou largar da tua mão)
[?], I hold on (I'll never let go of Your hand)

Você é um verdadeiro, bom amigo
You're a real, good friend

Eu nunca vou largar a tua mão
I'll never let go of Your hand

Eu nunca vou largar a tua mão
I'll never let go of Your hand

Porque eu sei onde está minha paz (eu nunca vou largar de sua mão)
'Cause I know where my peace is (I'll never let go of Your hand)

Porque eu sei onde está minha restauração
'Cause I know where my restoration is

Oh, a mão de Jesus tem valor
Oh, the hand of Jesus carries value

A mão de Jesus tem peso
The hand of Jesus carries weight

Oh, e Pai, eu seguro o peso hoje
Oh, and Father I hold onto the weight today

Eu mantenho o valor hoje
I hold onto the value today

Eu me conecto com a mão que me carregou através
I connect to the hand that has carried me through

Eu conecto a mão que me guiou
I connect to the hand that has walked me through

Senhor, você tem promessa hoje
Lord, You have promise today

Eu não vou deixar ir, eu não vou deixar ir
I won't let go, I won't let go

Eu nunca vou largar da tua mão, Senhor
I'll never let go of Your hand, Lord

Eu nunca vou largar da tua mão, Senhor
I'll never let go of Your hand, Lord

Eu nunca vou largar da tua mão, Senhor
I'll never let go of Your hand, Lord

Eu nunca vou largar a tua mão
I'll never let go of Your hand

Eu nunca vou largar a tua mão
I'll never let go of Your hand

Eu nunca vou largar a tua mão
I'll never let go of Your hand

Eu nunca vou largar a sua mão (você nos ouve esta noite?)
I'll never let go of Your hand (Do You hear us tonight?)

Eu nunca vou largar a tua mão (nós realmente falamos sério, Deus)
I'll never let go of Your hand (We really mean it, God)

Eu nunca vou largar a sua mão (você pode nos ouvir esta noite?)
I'll never let go of Your hand (Can You hear us tonight?)

Eu nunca vou soltar sua mão (ei, realmente queremos dizer isso agora)
I'll never let go of Your hand (Ayy, we really mean it right now)

Eu nunca vou largar de sua mão (nunca)
I'll never let go of Your hand (Never)

Eu nunca vou largar a tua mão
I'll never let go of Your hand

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Dante Bowe / Kalley Heiligenthal / Naomi Raine. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Bruna e traduzida por Thaís. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maverick City Music e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção