Transliteração e tradução geradas automaticamente
存在の証明 (sonzai no shomei)
Maverick Mom
Prova da Existência
存在の証明 (sonzai no shomei)
Rumo ao futuro que imaginei
描いた想像の未来へ
kaita souzou no mirai e
As maldades que se espalham por esse mundo
この世に蔓延る悪事、悪態に
kono yo ni maneru akuji, akutai ni
Eu olhei pra elas e desviei o olhar
目を向けては反らしていたんだ
me wo mukete wa sorashite ita nda
As questões de certo e errado que cruzam meu coração
心に問い交差する善悪に
kokoro ni toi kousa suru zen'aku ni
Estão me dominando
支配されている
shihai sarete iru
Me debatendo e me enredando em silêncio
もがいては絡んで静かに
mogaite wa karande shizuka ni
Desatando e me preocupando
ほどいては悩んで
hodokite wa nayande
Só sonhando com o futuro
夢を抱いただけ
dream wo daite dake
Focando no amanhã
明日を見つめた
ashita wo mitsumeta
Rumo ao futuro que imaginei
描いた想像の未来へ
kaita souzou no mirai e
Engolindo tanto sucessos quanto fracassos
成功も失敗も喰らって
seikou mo shippai mo kuratte
Mesmo em um caminho sem fim, seguimos, brilhemos com nossa essência
果てしない道でも進んで個性光れ
hateshinai michi demo susunde kosei hikare
Com a impulsividade transbordando, pra onde vamos?
溢れだす衝動を帯び僕らはどこへ
afuredasu shoudou wo obi bokura wa doko e
Percebemos o valor de viver
生きていく価値を悟った
ikite iku kachi wo satotta
Destruindo os limites, vamos até o último dia
噛み砕いた限界値 行こう最終日まで
kamikudaita genkaichi ikou saishuu hi made
"Você não tem talento" é o que muitos dizem
「才能ないね」多勢に無勢だって
talent nai ne\" tasei ni buzei datte
A realidade é ameaçadora
脅迫めいた現実を
kyouhaku meita genjitsu wo
"Não importa" é a confiança absoluta
「関係ない」絶対の自信
kankei nai\" zettai no jishin
A forma do mundo que já vejo estava mudando
すでに映る世界の形は変動していたんだ
sudeni utsuru sekai no katachi wa hendou shite ita nda
Me debatendo e me enredando em silêncio
もがいては絡んで静かに
mogaite wa karande shizuka ni
Desatando e me preocupando
ほどいては悩んで
hodokite wa nayande
Estou sonhando
夢を抱いてんだ
dream wo daite nda
Prova da existência
存在の証明さ
sonzai no shoumei sa
Rumo ao futuro que imaginei
描いた想像の未来へ
kaita souzou no mirai e
Engolindo tanto sucessos quanto fracassos
成功も失敗も喰らって
seikou mo shippai mo kuratte
Mesmo em um caminho sem fim, seguimos, brilhemos com nossa essência
果てしない道でも進んで個性光れ
hateshinai michi demo susunde kosei hikare
Com a impulsividade transbordando, pra onde vamos?
溢れだす衝動を帯び僕らはどこへ
afuredasu shoudou wo obi bokura wa doko e
Percebemos o valor de viver
生きていく価値を悟った
ikite iku kachi wo satotta
Destruindo os limites, vamos até o último dia
噛み砕いた限界値 行こう最終日まで
kamikudaita genkaichi ikou saishuu hi made
No futuro que imaginei
描いた想像の未来で
kaita souzou no mirai de
Vamos rir, sem arrependimentos
笑っていようぜ 後悔はないぜ
waratte iyou ze koukai wa nai ze
Com a paixão transbordando, gritamos
溢れ出す情熱を帯び僕らは叫んだ
afuredasu jounetsu wo obi bokura wa sakenda
Gritamos envoltos no vento dos sonhos
夢という風纏って叫んだ
dream to iu kaze matotte sakenda
Superando o senso comum, os limites, o talento, tudo isso
常識、限界、才能、全部越えていけ
joushiki, genkai, sainou, zenbu koete ike
Prova da existência como ideal
理想のまま存在証明
risou no mama sonzai shoumei



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maverick Mom e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: