Tradução gerada automaticamente

Typewriter (feat. Kenny Mason)
Mavi
Máquina de Escrever (feat. Kenny Mason)
Typewriter (feat. Kenny Mason)
É, cada diamante meu— uhYeah, each diamond my— uh
É, cada diamante meu brilha como se eu estivesse minerando obsidianaYeah, each diamond my pick like I'm minin' obsidian
Brilho refrata em um caminho não euclidianoGlitter refract in a path non-Euclidean
300 blackout como Gideon300 black out like Gideon
Brass na semi, Marimba ao beijar a ruaBrass out the semi, Marimba when kissing the street
Estofamento vintage, tudo EamesUpholstery pickin’ all vintage the eames
Descompressando, T7, estou descansando os pésDecompressin', T7, I'm resting my feet
Margiela, as réplicas, menos de um GMargiela, the replicas, less than a G
É o melhor que consigo mostrar em coisas normais'Bout the best I could flex far as regular things
Cuban link custom, sou teimoso, ajustando o CADCuban link custom, I'm stubborn, adjusting the CAD
350 ou mais por um apê, nem me dão um financiamento350-plus for a pad, they won't even give me a mortgage
Fiz 750 em um mês e um dólar no últimoI made 750 in a month and a buck in the last
Coloquei abril em Louboutin, Karen olhandoPut April in Louboutin, Karen staring
Gerente Rolex comprando lá em ParisManager Rolex shoppin' way in Paris
O herdeiro aparente, quando a tarifa de transporte foi financiada por bolsasThe heir apparent, when the fare for transit was financed by grants
Eu estava escaneando, planejandoI was scanning, planning
Primeira vez em Saks, eu estava enganandoFirst time in Saks, I was scamming
Na segunda vez que voltei, estava enfiando grana na calçaMy second time back, I was crammin' the bands in my pants
Na primeira vez que nos encontramos, ela estava com medoFirst time we linked, she was sparing
Na segunda vez, fizemos armadilhas, preparadas para as tendênciasThe second time we made ensnarements, prepared for the trends
Com 15, eu sabia que aos 25 seria um milionário, nunca me compare a elesAt 15, I knew that by 25, I'd be a millionaire, never compare me to them
Misturando o Creed, o Delphinus com Mind Game Vieri, eu cheiro a pimenta do reino e pecadoMixin' the Creed, the Delphinus with Mind Game Vieri, I smell like black pepper and sin
Meus ancestrais me carregaramAncestors carried me in
Minha mãe sabia tanto, do jeito que me criouMy mother knew as much, the way she grew me up
Meu nome deveria ser um palavrãoMy name should be an expletive
Hereges se arrependem, vomitaram, as vezes que me mandaram calarHeretics regret it, threw it up, the times they shooed me hush
Para me mover sem arma, desejo de morteTo move without a weapon, death wish
Estou apenas sendo prudente, não me convémI'm just being prudent, it would not behoove me
Ela pulando da cama, estilo exorcismo, não é um filmeShe's leaping off the bed, exorcism style, it’s not a movie
Estou dentro dela e então estou transmitindo ao vivoI'm inside her tubing and then I'm streaming live
Subi no palco, cada pessoa que perdi respira vivaHit the stage, every person that I lost breathe alive
Você deveria ficar dentro, antes de errar e ter que ver os carasYou should keep inside, 'fore you ever miss speak and then have to see the guys
Eu e Z estávamos na praia, piña coladaMe and Z was seaside, piña colada
Eu podia ver uma vida crescer sob seus olhosI could see a life grow beneath his eyes
Ele poderia ser o sustento ou ser uma mentiraHe could be the livelihood or be a lie
De qualquer forma, ele ainda vai ser meu caraEither way, he's still gon' be my guy
Eu lembrei como ler um livroI remembered how to read a book
Esqueci como escrever um refrãoForgot how to write a hook
Na máquina de escrever com meu amorAt the typewriter with my sugar
Ela fez um piloto de caça sair de um bandidoShe done made a fighter pilot out a crook
Eu lembrei como ler um livroI remembered how to read a book
Esqueci como escrever um refrãoForgot how to write a hook
Na máquina de escrever com meu amorAt the typewriter with my sugar
Ela fez um piloto de caça sair de um bandidoShe done made a fighter pilot out a crook
É, bem fundo na caverna dos ladrõesYeah, deep in the den of the thieves
O equilíbrio de dar e receber pode escorregar para a ganânciaThe balance of give and receive can slip into greed
Eu tento ficar no centro, transformar meus erros em literatura, os pecadores concordamI try to stay in the center, turn my mistakes into literature, sinners agree
Pegos na garra de uma rainha, tive que conquistar o castelo antes de poder sairCaught in the grip of a queen, I had to conquer the castle before I could leave
Meu primo estava cozinhando para viciados, eles o prenderam antes que eu pudesse lerMy cousin was cooking for fiends, they booked him before I could read
Primeira vez em Saks, eu estava enganandoFirst time in Saks, I was scamming
Na próxima vez em Saks, eu estava enganando, mas não por necessidadeNext time in Saks, I was scamming, but not by necessity
Não recebi nenhuma receitaAin't get no recipe handed
Ninguém ao meu lado, faminto, estou gastando de forma insalubreAin't no one next to me, famish, I'm spending unhealthily
Gêmeo tem telepatiaTwin got telepathy
Não preciso mandar uma carta, ele gira como JeopardyDon't gotta send him a letter, he's spinning like Jeopardy
Estou sem empatiaI'm lacking empathy
Oh, quão romântico, o som de uma sinfonia assassinaOh, how romantic, the sound of a murderous symphony
Sem crime, ganhe seNo crime, win if—
Atualmente na costa, nas correntes da ItáliaCurrently coast-side, in the currents of Italy
Ambos os olhos imersos na imagemBoth eyes get immersed in the imagery
Irmão morreu, mas tenho certeza que ele está aqui comigoBro died, but I'm certain he here with me
Prevendo um cataclismo, .440 cals na SprinterPredicting a cataclysm, .440 cals in the Sprinter
Eu fiz a corrida na gravadoraI did the dash on the label
Antes de pedir um favor, pedi um problemaBefore I asked for a favor, I asked for an issue
Foda-se a camaradagem, o lado negativo de mim apodreceuFuck the camaraderie, the negative side of me rotten
Sinto que eles estão atrás de mimI feel like they out for me
Não me entrego à fruta que eles me oferecemI don't indulge in the fruit that they offer me
Bem, eles se ofendem e tentam me oferecerWell, they take offense and try offer me
A escuridão me adotou, diamantes que brilham na boca, era parte da profeciaThe darkness adopted me, diamonds that shine in the mouth, it was a part of the prophecy
Eles teriam me visto como Sócrates sem esses dreads e aquela Glock comigoThey would have seen me as Socrates without these locs and that Glock on me
Eu reflito a loucura dos homens, estou ganhando mais grana do que gastoI mirror the madness of men, I'm getting more cash then I spend
Estou gastando mais grana do que você está ganhandoI'm spendin' more cash then you gettin'
Você perde valor quanto mais me compara a elesYou losin' value the more you compare me to them
Nunca me compare a eles, eles estavam despreparados no finalDon't you ever compare me to them, they was under-prepared in the end
Eu fui criado na violência da pobreza, eu morreria antes de sentir isso de novoI was bred in the violence of poverty, I would die 'fore I feel it again
Eu lembro como ser um bandido, esqueci como ler um livroI remember how to be a crook, forgot how to read a book
No microfone falando com minha avó, sei que ela está no céu ouvindo o refrãoAt the mic talking to my granny, I know she in heaven listening to the hook
Eu lembro como ser um bandido, esqueci como ler um livroI remember how to be a crook, forgot how to read a book
No microfone falando com minha avó, sei que ela está no céu ouvindo o refrãoAt the mic talking to my granny, I know she in heaven listening to the hook
Espera aíHold up



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mavi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: