Tradução gerada automaticamente
Tattoos On Her Ass
Max B
Tatuagens Na Capa
Tattoos On Her Ass
Tatuagens na capaTatoos on her ass
Pega umTake one
Dame Grease, nós temos, babyDame Grease, we got 'em baby
Pegamos esses carasGot these niggaz
Pegamos o jogo todo tentando nos derrubar, Al PacGot the whole game tryna take us down Al Pac
Você sabe que é a Temporada do Vigilante, manoYou know it's Vigilante Season man
Foda-se issoFuck this shit
Então eu só vou te dar aquele sinalSo I'll just give you that wave
Salve pros Quatro CavaleirosShout to the Four Horsemen
Vamos pegar eles, uhLet's get 'em, uh
Refrão:Hook:
Os caras do Gain Greene, eles são muito avançadosThem Gain Greene boys, they too advanced
(Muito avançados)(Too advanced)
Como o Jimmy deixou o jogo escorregar pelas mãosHow Jimmy let the game slip through his hands
(Porra, como você fez isso, se ferrou agora)(Fuck you do that, fucked up now)
Quando minhas músicas tocam, eles fazem a dançaWhen my songs come on, they do the dance
(Fazem a dança)(Do the dance)
As vadias tatuam meu nome na bunda delasBitches tattoo my name on they ass
Verso 1:Verse 1:
ÉYeah
A Temporada do Vigilante chegou, então se preparaThe Vigilante Season is here, so buckle up
O assassino do Milli Vanilli, Chrissy, faz biquinhoThe Milli Vinilli killer, Chrissy, pucker up
Molha os lábios, tira a dentadura, deixa eu sentir as gengivasGet ya lips wet, take ya dentures out, let me feel the gums
Meus DVDs estão nas favelasMy DVDs be in the slums
Parecendo todo bonitão no meu terno, deixando vocês fracosLookin' all good in my three-piece, got you niggaz speech weak
Vocês, seus vagabundos, não conseguem me ver como assentos baratosYou bitch niggaz couldn't see me like cheap seats
Montando aquele cavalo branco, escorregando na coca, preciso de doze passosRidin' that white horse, slippin' that caine, need twelve steps
Aperto em vocês até não sobrar mais nadaSqueeze at you niggaz till no shells left
Para com isso, filho, você não é nada, eu vou estourar um carregadorStop it son you not the shit, I'll pop a clip
Vi ele no YouTube trocando salivaSeen him on YouTube swappin' spit
Que porra é essa, isso é coisa de viadoWhat the fuck is that, that's some homo shit
Eu percebi, fiz o Domain em alguma parada de promoçãoI noticed it, did the Domain on some promo shit
Isso nem é um terço da onda, eu possuo a fúriaThat ain't even one third of the wave, I possess the fury
Mando uns lobos te pegarem pela sua joiaSend some wolves to get you for your jewelry
Pergunta pra eles sobre o garoto, eu sou uma bombaAsk 'em 'bout the boy, I'm a nuke myself
Brinquei com os biscoitos quando era garoto, e nunca tentei me matarPlayed with the biscuits as a boy, and I never tried to shoot myself
Negão, essa coca que você cheira te deixou magro, vem me pegarNigga that coke you sniffin' got you skimpy, come and get me
Eles vão te encontrar como o Pimp CThey gon' find ya like Pimp C
Eu não dou a mínima pra suas besteiras, melhor me mostrar onde está a granaI don't give a fuck about your bullshit, best to show me where the money be
Negão, você só tem 23Nigga your only 23
OwwwOwww
Refrão:Hook:
Tenho um carro importado, o novo Coupé é pretoGot a foreign car, the new Coupe is black
(O Coupé é preto)(Coupe is black)
E eu nunca sou velho demais, estamos movimentando a granaAnd I'm never too old, we movin' the cash
Além disso, eu peguei sua mina, quão legal é issoPlus I piped your broad, how cool is that
Ela quer tatuar meu nome na bunda delaShe wanna tattoo my name on her ass
Verso 2:Verse 2:
Negão, eu não tô nem aí pra essa porraNigga I ain't trippin' off this shit
Vou me preparar, vrum, hora de pegar as ferramentas (Ferramentas?)I'ma tool up, vroom up, time to hit tools up (Tools up?)
É, hora de ir pra Ben BittyYeah, time to hit Ben Bitty
O Biggie de 2010The 2010 Biggie
Preciso de mais um gole, só me serve um Grand CruNeed another swiggy, just pour me some Grand Cru
Peguei o Codeine, azedo faz as vadias irem emboraGot the Codeine, sour make the whores leave
Mais viciado, essa é a parada que eu tô vendendo na traseira da naveMore fiend, that's that shit I be slingin' out the back of the spaceship
Prova, te deixo com cara novaTaste it, get you niggaz facelifts
Te deixo chapado, Bigga, o melhor sparGet you niggaz wasted, Bigga the better spar
Pago seu funeral no meu cartão de débitoPay for your funeral on my debit card
Compro um caixão, você não quer isso, babyCop a pine box, you don't want that, baby
Os caras tão em cima de mim, gritando "Wavy"Niggaz on my dick, screamin' "Wavy"
Tentando fazer um splash, agora ciclonesTry to do a splash, now cyclones
Disseram pra mim, Batista, você é Roddy Rowdy Piper, E te deixou agitadoThey told me Batista, you Roddy Rowdy Piper, E's got you hyper
Negão, para de tomar esses percocets, me faz querer machucar o setNigga stop poppin' those percocets, make me hurt the set
Eles me fazem querer disparar a TechThey make me wanna squirt the Tech
OwwwOwww
Refrão:Hook:
Bem, ela tocou em Miami, enquanto você fazia as faixasWell she touched in Miami, while you was doin' tracks
(Fazendo as faixas)(Doin' tracks)
Ela até me deu alguns trocados do seu estoqueShe even gave me couple bucks out ya stash
Ela disse que tem gosto de doce, que tipo de frutas são essasShe said it taste like pastry, what type of fruits is that
(Que tipo de frutas são essas)(What type fruits is that)
Ela quer tatuar meu nome na bunda delaShe wanna tattoo my name on her ass
Os caras do Gain Greene, eles são muito avançadosThem Gain Greene boys, they too advanced
(Muito avançados)(Too advanced)
Como o Jimmy deixou o jogo escorregar pelas mãosHow Jimmy let the game slip through his hands
(Porra, como você fez isso)(Fuck you do that)
Quando minhas músicas tocam, eles fazem a dançaWhen my songs come on, they do the dance
(Fazem a dança)(Do the dance)
As vadias tatuam meu nome na bunda delasBitches tattoo my name on they ass
Tenho um carro importado, o novo Coupé é pretoGot a foreign car, the new Coupe is black
(O Coupé é preto)(Coupe is black)
E eu nunca sou velho demais, estamos movimentando a granaAnd I'm never too old, we movin' the cash
Além disso, eu peguei sua mina, quão legal é issoPlus I piped your broad, how cool is that
Ela quer tatuar meu nome na bunda delaShe wanna tattoo my name on her ass
Vadias safadas, éFreaky bitch, yeah
Preciso de um bom final pra essaNeed a nice outro for this one
Não precisa dizer muitoAin't gotta say much
Temporada do Vigilante, você sabeVigilante Season, ya know
Boss Don Biggavel'Boss Don Biggavel'
Dame GreaseDame Grease
Quatro Cavaleiros, baby, éFour Horsemen baby, yeah
Tenho garrafas daquele Grand CruGot bottles of that Grand Cru
Você sabe como é a indústria, vindo atrás de mimYa know the industry, comin' for my head
Todos esses caras falando merda sobre o garotoAll these niggaz talkin' greasy 'bout the boy
Vamos deixar a música falar por si só, você sabeLet's let the music speak for itself, ya know
Neguinhos viciados em coca rodando pelo jogoLil' coke head niggaz runnin' round the game
Tomando aqueles percocets, cogumelosPoppin' them percs, shrooms
Foda-se com a sua mina, vagabundoFuck wit' ya boy bitch
O Boss Don, owwThe Boss Don, oww
Tem que amar issoGotta love it
Gain Greene, éGain Greene, yeah
É isso, huhThat's it, huh
{Max B ri}{Max B laughs}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Max B e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: