Transliteração e tradução geradas automaticamente

Beautiful Stranger (아스라이)
Max ChangMin
Estranho e Belo
Beautiful Stranger (아스라이)
Como uma mentira, mais uma vez desaparece
거짓말처럼 또 사라진다
geojinmalcheoreom tto sarajinda
No instante ofuscante que brilha
눈이 부시던 찰라의 순간
nuni bushideon challaye sungan
Tento agarrar, mas não consigo
잡으려 해도 잡히지 않아
jabeuryeo haedo japiji ana
E assim, o tempo vai passando
어느덧 이렇게 흘러가네
eoneudeot ireoke heulleogane
Assim como eu, você também deve estar se despindo
나처럼 너도 벗었나고 있겠지
nacheoreom neodo beotyeonaego itgetji
No meio da escuridão densa que não se vê
보이지 않는 짙은 어둠 속에서
boiji anneun jiteun eodum sogeseo
A flor que brota sob a luz
빛을 걸리며 피어나는 꽃은
biteulgeorimyeo pieonaneun kkocheun
É tão linda assim
이토록 아름다워
itorok areumdaweo
Na memória antiga que eu não quero lembrar
싫드러버린 오랜 기억 속에서
shideureobeorin oraen gieok sogeseo
Um sorriso que surgiu de repente
아스라이 핀 한번의 미소가
aseurai pin hanbeone misoga
É tão lindo assim
이토록 아름다워
itorok areumdaweo
Estranho e belo
Beautiful stranger
Beautiful stranger
Sem saber pra onde vou
어디로 가는지도 모른 채
eodiro ganeunjido moreun chae
Vivi dias sendo empurrado sem parar
마냥 떠민리드시 걸었던 날들
manyang tteomillideushi georeotteon naldeul
Um profundo suspiro que pesa no corpo
몸을 질누르는 깊은 한숨
momeul jinnureuneun gipeun hansum
Respiro fundo e olho ao redor
다시 숨을 고르고 둘러봐
dashi sumeul goreugo dulleo bwa
Assim como eu, você também deve estar caminhando de novo
나처럼 너도 다시 걷고 있는지
nacheoreom neodo dashi geotgo inneunji
No meio da escuridão densa que não se vê
보이지 않는 짙은 어둠 속에서
boiji anneun jiteun eodum sogeseo
A flor que brota sob a luz
빛을 걸리며 피어나는 꽃은
biteulgeorimyeo pieonaneun kkocheun
É tão linda assim
이토록 아름다워
itorok areumdaweo
Na memória antiga que eu não quero lembrar
싫드러버린 오랜 기억 속에서
shideureobeorin oraen gieok sogeseo
Um sorriso que surgiu de repente
아스라이 핀 한번의 미소가
aseurai pin hanbeone misoga
É tão lindo assim
이토록 아름다워
itorok areumdaweo
Estranho e belo
Beautiful stranger
Beautiful stranger
Estranho e belo
Beautiful stranger
Beautiful stranger
Na memória antiga que eu não quero lembrar
싫드러버린 오랜 기억 속에서
shideureobeorin oraen gieok sogeseo
Um sorriso que surgiu de repente
아스라이 핀 한번의 미소가
aseurai pin hanbeone misoga
É tão lindo assim
이토록 아름다워
itorok areumdaweo
No meio da escuridão densa que não se vê
보이지 않는 짙은 어둠 속에서
boiji anneun jiteun eodum sogeseo
A flor que brota sob a luz
빛을 걸리며 피어나는 꽃
biteulgeorimyeo pieonaneun kkot
É tão linda assim, é tão linda assim
이토록 아름다워 이토록 아름다워
itorok areumdaweo itorok areumdaweo
Estranho e belo
Beautiful stranger
Beautiful stranger
Como uma mentira, mais uma vez desaparece
거짓말처럼 또 사라간다
geojinmalcheoreom tto saraganda



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Max ChangMin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: