Tradução gerada automaticamente
Wildest Dreams
Max Embers
Sonhos mais loucos
Wildest Dreams
Nadando pela corrente de ar
Swimming trough the airstream
Ondas cristalinas de luz
Crystal waves of light
Ilumine as bordas onde eu escondo
Illuminate the edges where I hide
Idade não é um número
Age is not a number
Memória redefinida
Memory redefined
Então me encontre dançando nas entrelinhas
So find me dancing in between the lines
Onde minha lógica não vai me segurar
Where my logic won't hold me back
Cronologicamente destacado
Chronologically detached
Eu apenas aproveito o passeio
I just enjoy the ride
Eu nunca hesito
I never ever hesitate
Inocentemente sem medo
Innocently unafraid
Eu tento até voar
I try until I fly
Se minha vida fosse apenas selvagem
If my life was just a wild
Como meus sonhos mais selvagens
As my wildest dreams
Você poderia me ver flutuando
You could see me floating
Pelas suas ruas
Through your streets
Toda vez que eu andava na ponta dos pés, eu levantava meus pés
Everytime I tiptoed I'd lift off my feet
Porque voar sempre foi meu jogo favorito
'Cause flying's always been my favorite game
Em meus sonhos mais selvagens
In my wildest dreams
Ouvindo a água
Listening for the water
Fluindo pelas árvores
Flowing through the trees
Sussurrando suas melodias para mim
Whispering their melodies to me
O rangido no teto
The creaking in the ceiling
Toca uma batida constante
Plays a steady beat
Me dando a confiança de que preciso
Giving me the confidence I need
Minha lógica não pode me segurar
My logic can't hold me back
Habitat sem fim
Never-ending habitat
Atrás dos meus olhos fechados
Behind my closing eyes
E a gravidade não funciona da mesma maneira
And gravity don't work the same
A imaginação abre o caminho
Imagination paves the way
Eu tento até voar
I try until I fly
Se minha vida fosse apenas selvagem
If my life was just a wild
Como meus sonhos mais selvagens
As my wildest dreams
Você poderia me ver flutuando
You could see me floating
Pelas suas ruas
Through your streets
Toda vez que eu andava na ponta dos pés, eu levantava meus pés
Everytime I tiptoed I'd lift off my feet
Porque voar sempre foi a melhor fuga
'Cause flying's always been the greatest escape
Em meus sonhos mais selvagens
In my wildest dreams
Sem me questionar
No second-guessing me
Oh, as dúvidas não tiram o melhor de mim
Oh, doubts don't get the best of me
Eu sei que não vou cair
I know that I won't free-fall
Em perder toda a minha autoestima (em meus sonhos mais loucos)
Into losing all my self-esteem (in my wildest dreams)
Eu sou ousado e cheio de esperança
I'm bold and full of hope
Como eu sei, não preciso me conter
Like I know I don't need to hold back
Disse exatamente o que quero dizer
Said just what I mean
Em meus sonhos mais selvagens
In my wildest dreams
Se minha vida fosse apenas selvagem
If my life was just a wild
Como meus sonhos mais selvagens
As my wildest dreams
Você poderia me ver flutuando
You could see me floating
Pelas suas ruas (em meus sonhos mais loucos)
Through your streets (in my wildest dreams)
Toda vez que eu andava na ponta dos pés, eu levantava meus pés
Everytime I tiptoed I'd lift off my feet
Porque voar sempre foi minha graça salvadora
'Cause flying's always been my saving grace
Em meus sonhos mais selvagens
In my wildest dreams
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Max Embers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: