Karbogha
Croce di sangue sullo scudo
mano protesa per forte paura
mantello strappato dalla spada
custode del Santo Sepolcro
Karbogha, un urlo in mezzo al fumo
occhi stanchi per la sete
dove polvere e fatica
sono fango
Pietà non scorre dal tuo sguardo
neanche dai pugni che serran le briglie
solo un miraggio, una gemma lontana,
navi inseguite, sparire nel mare
Stringere tesori al petto
e piangere un morto tra arazzi e tappeti
Forti odori d'incenso
dietro una tenda di velluto nero
Karbogha, un pugnale alla schiena
profeta offeso dall'orgoglio
La sua rabbia incide a ferro
come una tortura
Pazienza guerriero
con gli occhi stanchi
nobile promessa,
scivola giù dalla montagna
audacia non serve,
per la buona giustizia
Pazienza guerriero
con gli occhi fermi
torneranno le navi alle loro terre
ogni terra è Santa
ogni uomo guerriero
Karbogha sconfitto
avrà un figlio cristiano
e lui manterrà di suo padre
la parola data
Karbogha, un urlo in mezzo al fumo
occhi stanchi per la sete
dove polvere e fatica
sono fango
Karbogha
Cruz de sangue no escudo
mão estendida por forte medo
manto rasgado pela espada
guardião do Santo Sepulcro
Karbogha, um grito no meio da fumaça
e olhos cansados pela sede
donde poeira e esforço
são lama
Piedade não escorre do seu olhar
nem dos punhos que apertam as rédeas
só uma miragem, uma joia distante,
navios perseguidos, desaparecer no mar
Apertar tesouros ao peito
e chorar um morto entre tapeçarias e tapetes
Fortes odores de incenso
atrás de uma cortina de veludo negro
Karbogha, uma adaga nas costas
profeta ofendido pelo orgulho
Sua raiva incide a ferro
como uma tortura
Paciência, guerreiro
com os olhos cansados
nobre promessa,
eslize montanha abaixo
audácia não serve,
pela boa justiça
Paciência, guerreiro
com os olhos firmes
os navios voltarão às suas terras
toda terra é Santa
todo homem é guerreiro
Karbogha derrotado
terá um filho cristão
e ele manterá de seu pai
a palavra dada
Karbogha, um grito no meio da fumaça
e olhos cansados pela sede
donde poeira e esforço
são lama