Tradução gerada automaticamente
Che c'è di male
Max Gazzè
O que há de errado
Che c'è di male
Me pergunto
Mi chiedo
Se a forma mais bonita de amar
Se il modo più bello per amare
É aquela que já
Sia quello che già
Estava prevista pela lei universal
Era previsto dalla legge universale
Nunca há conflito entre um amor e outro
Nessun contrasto, mai, tra l'uno e l'altro amore
Claro o conceito
Chiaro il concetto
Quem ama, não o faz por moral
Chi ama, lo fa non per morale
Mas por liberdade
Ma per libertà
E inclui todos nesses sentimentos verdadeiros
E include tutti in questi sentimenti veri
Mas quer tê-los em abundância, sem restrições
Ma vuole averne tanti insieme senza freni
Compartilha a alma
Condivide l'anima
Com aquele que lhe dá a alma
Con chi l'anima gli dà
O que há de errado
Che c'è di male
Se me apaixono com frequência incomum?
Se mi innamoro con frequenza innaturale?
E não é verdade que agora devo cortar esse amor
E non è vero che ora devo dare un taglio a questo amore
Se ainda te quero bem como desde a primeira vogal
Se ti voglio ancora bene come dal primo vocale
Parece que
A quanto pare
É apenas uma questão de herança cultural
È solo un fatto di retaggio culturale
Se eu limitar meu coração, me pergunto o que fazer
Se metto un limite al mio cuore mi domando cosa fare
Para deixar claro em um segundo que não há nada de errado
Per lasciartelo capire in un secondo che non c'è niente di male
Me pergunto
Mi chiedo
Se o sentido exclusivo de posse
Se il senso esclusivo del possesso
É apenas um clichê
Sia un mero cliché
Inaplicável ao mistério do amor
Non applicabile al mistero dell'amore
O amor é desprovido de lógica e razão
L'amore è privo di ogni logica e ragione
Você acha justo
Ti sembra giusta
A ideia de que sua alma gêmea
L'idea che la tua anima gemella
Seja aquela e quem sabe
Sia quella e chissà
Onde o criador cósmico a escondeu
Dov'è che l'ha nascosta il cosmico creatore
O amor pode ser rebaixado a um jogo assim
Si può svilire a un gioco simile l'amore
Compartilhe a alma
Condividi l'anima
Com aquele que lhe dá a alma
Con chi l'anima ti dà
O que há de errado
Che c'è di male
Se me apaixono com frequência incomum?
Se mi innamoro con frequenza innaturale?
E não é verdade que agora devo cortar esse amor
E non è vero che ora devo dare un taglio a questo amore
Se ainda te quero bem como desde a primeira vogal
Se ti voglio ancora bene come dal primo vocale
Parece que
A quanto pare
É apenas uma questão de herança cultural
È solo un fatto di retaggio culturale
Se eu limitar meu coração, me pergunto o que fazer
Se metto un limite al mio cuore mi domando cosa fare
Para deixar claro em um segundo que não há nada de errado
Per lasciartelo capire in un secondo che non c'è niente di male
E então
E poi
Posso ser um idealista
Sarò pure un idealista
Mas me faz perder a cabeça
Ma mi fa perdere la testa
A hipótese de outra liberdade
L'ipotesi di un'altra libertà
Você pode negar, discordar
Puoi negare, dissentire
Criticar, protestar
Criticare, protestare
Mas talvez o fato seja que você nunca
Ma forse il fatto è che non hai
Amou de verdade
Amato mai
O que há de errado
Che c'è di male
Se me apaixono com frequência incomum?
Se mi innamoro con frequenza innaturale?
E não é verdade que agora devo cortar esse amor
E non è vero che ora devo dare un taglio a questo amore
Se ainda te quero bem como desde a primeira vogal
Se ti voglio ancora bene come dal primo vocale
Parece que
A quanto pare
É apenas uma questão de herança cultural
È solo un fatto di retaggio culturale
Se eu limitar meu coração, me pergunto o que fazer
Se metto un limite al mio cuore mi domando cosa fare
Para deixar claro em um segundo que não há nada de errado
Per lasciartelo capire in un secondo che non c'è niente di male
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Max Gazzè e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: