Tradução gerada automaticamente

Riviera
Max Gazzè
Riviera
Riviera
Olha como os guarda-sóis na areia nos salvam do tédioGuarda che gli ombrelloni sulla sabbia ci salvano dalla noia
Da nossa verão nuclear, lembro de sushi e sojaDella nostra estate nucleare ricordo sushi e soia
E você se bronzeando ao solE tu che ti abbronzi al sole
Parece até que você vem de MarteSembra quasi tu venga da Marte
Com o rádio anunciando o novo apocalipseCon la radio che annuncia la nuova apocalisse
E ninguém se importaE nessuno gliene frega niente
Venha neste verão para a RivieraVieni quest’estate in riviera
Onde é sempre sábado à noiteDove è sempre sabato sera
E leia minha mão, pois não sei se há um futuroE leggimi la manoche non so se c’è un futuro
Se eu te amo ou nãoSe ti voglio bene oppure no
Paola, coloque um sintetizadorPaola metti un sintetizzatore
A onda é uma coisa sériaL’onda è una cosa seria
Na noite, as pessoas dançamNella notte la gente che balla
Nos fones de ouvido, música e misériaNelle cuffie musica e miseria
Eu me lembro de Battiato cantando "bandeira branca"Io ricordo battiato che canta bandiera bianca
Dentro do jukeboxDentro al juke box
Venha neste verão para a RivieraVieni quest’estate in riviera
Onde é sempre sábado à noiteDove è sempre sabato sera
E leia minha mãoE leggimi la mano
Pois não sei se há um futuroChe non so se c’è un futuro
Se eu te amo ou nãoSe ti voglio bene oppure no
Passamos noites sem dormir na RivieraPassiamo notti insonni in riviera
Onde não há segunda-feira de manhãDove non c’è lunedì mattina
As garotas, os garotos se encontramLe ragazze, i ragazzi si incontrano
E salvam suas vidasE si salvano la vita
Por um loucoPer un pazzo
Que cada um tem seu marChe ognuno c’ha il suo mare
Quais músicas você quer ouvirQuali canzoni vuoi sentire
Estamos bem, estamos malStiamo bene, stiamo male
Estamos bem, estamos malStiamo bene, stiamo male
Venha neste verão para a RivieraVieni quest’estate in riviera
Onde é sempre sábado à noiteDove è sempre sabato sera
E leia minha mãoE leggimi la mano
Pois não sei se há um futuroChe non so se c’è un futuro
Se eu te amo ou nãoSe ti voglio bene oppure no
Passamos noites sem dormir na RivieraPassiamo notti insonni in riviera
Onde não há segunda-feira de manhãDove non c’è lunedì mattina
As garotas, os garotos se encontramLe ragazze, i ragazzi si incontrano
E salvam suas vidasE si salvano la vita
Por um tempoPer un po’



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Max Gazzè e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: