Die Reise
Max Giesinger
A Jornada
Die Reise
Uma foto antiga na minha mão
Ein altes Foto in meiner Hand
De quando mal sabíamos quem éramos
Als wir kaum wussten, wer wir sind
Cinco verões e nós éramos infinitos
Fünf Sommer und wir war'n endlos
Até que todo mundo seguiu seu caminho
Bis jeder seine Wege ging
Tim está agora em Freiburg, Tobi em Berlim
Tim ist jetzt in Freiburg, Tobi in Berlin
Philipp virou advogado, só a Hannah ficou
Philipp wurde Anwalt, nur Hannah ist geblieben
Manu se tornou um dançarino, agora faz administração
Manu wollte Tänzer werden, jetzt macht er BWL
O tempo passa tão rápido no retrovisor
Die Zeit vergeht im Rückspiegel so schnell
É assim que os anos estão passando
So laufen die Jahre weiter ins Land
Assim, o novo começa depois do velho
So fängt das Neue nach dem Alten an
Estamos na jornada e em algum momento
Wir sind auf der Reise, und irgendwann
Vamos chegar lá, vamos chegar
Kommen wir an, kommen wir an
Nós começamos desde o começo, quase desistimos
Wir starten von vorne, geben fast auf
Nós tropeçamos e caímos e nos levantamos de novo
Wir stolpern und fall'n und zieh'n uns wieder rauf
É assim que os anos passam e algum dia
So laufen die Jahre, und irgendwann
Vamos chegar lá, vamos chegar
Kommen wir an, kommen wir an
Estive à pouco em casa, não estive aqui por muito tempo
War kurz zuhause, war lang nicht hier
Onde estão pedras sob pedras como antes
Wo Stein auf Stein wie früher steht
A velha rua é quase como antigamente
Die alte Straße ist fast wie damals
E ainda assim tanto mudou
Und doch hat sich so viel gedreht
Kathi agora tem filhos, quase não temos contato
Kathi hat jetzt Kinder, wir hab'n kaum noch Kontakt
Kolja faz trabalho social e Mark não conseguiu
Kolja macht Sozialarbeit und Mark hat's nicht gepackt
Clemens viaja pela França, ainda procurando por sua sorte
Clemens reist durch Frankreich, sucht immer noch sein Glück
E eu toco minhas músicas e lembro de vocês
Und ich spiel' meine Lieder und denk' an euch zurück
E todo mundo tem histórias que gosta de contar
Und jeder hat Geschichten, von den'n er gern erzählt
O tempo passa tão rápido no retrovisor
Die Zeit vergeht im Rückspiegel so schnell
É assim que os anos estão passando
So laufen die Jahre weiter ins Land
Assim, o novo começa depois do velho
So fängt das Neue nach dem Alten an
Estamos na jornada e em algum momento
Wir sind auf der Reise, und irgendwann
Vamos chegar lá, vamos chegar
Kommen wir an, kommen wir an
Nós começamos desde o começo, quase desistimos
Wir starten von vorne, geben fast auf
Nós tropeçamos e caímos e nos levantamos de novo
Wir stolpern und fall'n und zieh'n uns wieder rauf
É assim que os anos passam e algum dia
So laufen die Jahre, und irgendwann
Vamos chegar lá, vamos chegar
Kommen wir an, kommen wir an
Eu toco minhas músicas aqui e lembro de vocês
Ich spiel' hier meine Lieder und denk' an euch zurück
De todos os nossos sonhos, de todos os momentos
An alle unsre Träume, an jeden Augenblick
Não importa onde terminemos, tudo faz sentido
Egal, wo wir auch landen, es hat alles einen Sinn
Toda jornada leva a algum lugar
Irgendwo führt jede Reise hin
É assim que os anos estão passando
So laufen die Jahre weiter ins Land
Assim, o novo começa depois do velho
So fängt das Neue nach dem Alten an
Estamos na jornada e em algum momento
Wir sind auf der Reise, und irgendwann
Vamos chegar lá, vamos chegar
Kommen wir an, kommen wir an
Nós começamos desde o começo, quase desistimos
Wir starten von vorne, geben fast auf
Nós tropeçamos e caímos e nos puxamos de volta
Wir stolpern und fall'n und zieh'n uns wieder rauf
É assim que os anos passam e algum dia
So laufen die Jahre, und irgendwann
Vamos chegar lá, vamos chegar
Kommen wir an, kommen wir an
Uma foto antiga na minha mão
Ein altes Foto in meiner Hand
De quando mal sabíamos quem éramos
Als wir kaum wussten, wer wir sind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Max Giesinger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: