Transliteração e tradução geradas automaticamente
Splash Gold -Natsu no kiseki-
MAX (j-pop)
Ouro do Verão - O Milagre do Verão
Splash Gold -Natsu no kiseki-
como uma nota de música que brilha no ar
すきとおるなみしぶきおんぷみたいに
sukitooru namishibuki onpu mitai ni
um sentimento radiante que surge no céu alto
たかいそらめかけくりだすまぶしいfeeling
takai sora mekake kuridasu mabushii feeling
sonhos que dormem no fundo do mar
うみのそこねむってたゆめみるおもい
umi no soko nemutteta yume miru omoi
são despertados por você, meu boy
めざめすくいはじけさせたのはあなたboy
mezame sukui hajikesaseta no wa anata boy
te amo, é só o começo, esse olhar
あいしてるはじまっているそのまなざしは
ai shiteru hajimatte iru sono manazashi wa
é um ímã de emoções
ときめきのじしゃく
tokimeki no jishaku
(todo dia, todo sorriso, eu quero você)
(every day every smile i want you)
(every day every smile i want you)
uma sensação de destino
うんめいのよかんね
unmei no yokan ne
*1 o milagre do verão agora
1 なつのきせきがいま
1 natsu no kiseki ga ima
une o mar e o céu
うみとそらをむすばせる
umi to sora wo musubaseru
ouro do verão, você é a "luz" que brilha
splash gold あなたという\"ひかり\"だかれかがやくの
splash gold anata to iu "hikari" dakare kagayaku no
num barquinho escondido na sombra da ilha
しまかげにかくれてるちいさなふねに
shimakage ni kakureteru chiisana fune ni
todos os sentimentos que eu guardava, vou levar além
くじけたおもいぜんぶのせかなたへ
kujiketa omoi zenbu nose kanata e
a areia branca toca meu rosto, como uma criança
しろいすなほほにづけまるでこどもね
shiroi suna hoho ni tsuke marude kodomo ne
meu coração se mostra em qualquer lugar
むねのどんなばしょもすがおにさせるのよ
mune no donna basho mo sugao ni saseru no yo
não vou desistir, não tenho arrependimentos
あきらめないくやむことない
akiramenai kuyamu koto nai
sempre procurei por um amanhã assim
そんなあしたをずっとさがしてた
sonna ashita wo zutto sagashiteta
(olhos sortudos, sorte vem, eu preciso de você)
(lucky eyes lucky comes i need you)
(lucky eyes lucky comes i need you)
conseguiremos chegar juntos
ふたりたどりつける
futari tadoritsukeru
*2 o milagre do verão com certeza
2 なつのきせきはきっと
2 natsu no kiseki wa kitto
vai dissipar todas as dúvidas
まよいすべてぬぐいさる
mayoi subete nuguisaru
ouro do verão, dentro dos meus braços
splash gold うでのなかで
splash gold ude no naka de
me transformo em uma onda que brilha
わたしひかるなみになる
watashi hikaru nami ni naru
o vento canta, vamos nos unir
かぜがうたうよ♪ be as one
kaze ga utau yo♪ be as one
só você está aqui
たったひとりしかいない
tatta hitori shika inai
você é meu sol
あなたたいようだよと
anata taiyou da yo to
*1, *2 repetir
1, *2 repeat
1, *2 repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MAX (j-pop) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: