395px

Os Fogos de São Silvestre

Max Manfredi

I Botti Di S. Silvestro

Lui girava e svendeva gli articoli e molti aggettivi
e lottava con l'angelo del catch-up nel bar dei turisti
per il resto non era poi mica diverso dagli altri piazzisti
una tasca di grandi illusioni e di preservativi
e azionava il telecomando di questi e di altri gabbiani
per lanciarli sul mare marrone che avete in città
e voleva esserti amico come i sette nani
che ogni notte abbracciavano Biancaneve a metà
e io a quei tempi annusavo le lettere rosa
finchè ho dato fuoco alla vecchia brughiera
in barba a chi briga per far della vita un vestito da sposa
e di quell'altra
un vestito da sera

lui voleva farti da chiesa, da scuola, da asilo infantile
combinare qualcosa con i botti, i botti di San Silvestro
e poi sfuggire le folle dei walk-man spettrali di pile
e coprirti di ori e monili che gli manda la Vestro
ma ora prende il cappotto e "Buonanotte dolci signore
ci vediamo domani" ed intende: "domani mattina"
e nessuno se la sente di dirgli: "Hai lasciato il cuore sopra il balcone,
lo hai lasciato tra il banco e la birra alla spina"

ed io, io non ho il suo cappello e non ho il suo peccato
io lascio la cicca a chi ha una storia migliore
se i miei angeli sono pesi piuma danzanti tra corda e quadrato
e io sono il fesso che gli fa coraggio gli fa da allenatore

Os Fogos de São Silvestre

Ele girava e vendia as coisas e muitos adjetivos
lutava com o anjo do catch-up no bar dos turistas
no mais, não era muito diferente dos outros vendedores
um bolso cheio de grandes ilusões e preservativos
acionava o controle remoto desses e de outros gaivotas
para lançá-los no mar marrom que vocês têm na cidade
queria ser seu amigo como os sete anões
que toda noite abraçavam a Branca de Neve pela metade
e eu, naquela época, cheirava as cartas rosas
até que coloquei fogo na velha charneca
em desaforo a quem se esforça pra fazer da vida um vestido de noiva
e daquela outra
um vestido de gala

ele queria ser sua igreja, sua escola, seu jardim de infância
fazer algo com os fogos, os fogos de São Silvestre
e depois escapar das multidões dos walkmans espectrais de pilha
e te cobrir de ouro e joias que a Vestro manda
mas agora ele pega o casaco e "Boa noite, senhoras doces
nos vemos amanhã" e ele quer dizer: "amanhã de manhã"
e ninguém tem coragem de dizer a ele: "Você deixou o coração na varanda,
você deixou entre a mesa e a cerveja na pressão"

e eu, eu não tenho o chapéu dele e não tenho seu pecado
eu deixo a bituca pra quem tem uma história melhor
se meus anjos são pesos de pluma dançando entre corda e quadrado
e eu sou o idiota que dá coragem, que faz de treinador