Tradução gerada automaticamente

Done For
Max McNown
Acabado
Done For
Dizem que você só é jovem uma vezThey say you're only young once
Você não quer a eternidadeYou don't want forever
Garoto, é melhor você aproveitar enquanto podeBoy, you better sleep around while you can
Se a vida só começouIf life has only begun
Não sei onde vai acabarDon't know where it's ending
Mas eu prefiro passar segurando sua mãoBut I'd rather spend it holding your hand
E alguns podem dizer que isso é meio antiquadoAnd some might say that's a little old fashioned
As coisas acontecem rápido quando você vai devagarThings move fast when you're taking it slow
Não sei por que, quando, ou como tudo aconteceuDon't know why, when, or how it all happened
Me pegou de surpresa quando você me puxou pra pertoCaught me off-guard when you pulled me in close
Não quero estragar todos os seus planosI don't want to ruin all your plans
Mas eu posso precisar de uma vida inteiraBut I might need a lifetime
E eu sei que você não precisa de um homemAnd I know you don't really need a man
Mas eu gostaria de mudar sua cabeçaBut I'd like to change your mind
Porque você é a única linha de chegada que eu quero correr em direção'Cause you're the only finish line that I want to run toward
No segundo que te conheci, garota, eu soube que estava acabadoSecond that I met you, girl, I knew I was done for
Mm, eu quero esse amor de guerraMm, I want that wartime love
Foto no meu bolso e minha imagem no seu medalhão em casaPhoto in my pocket and my picture in her locket back home
Eu quero aquele que é únicoI want that one of one
Um tipo de catástrofeKind of catastrophic
Uma vez que você tem, nunca pode deixar irOnce you got it. You can never let it go
É, e alguns podem dizer que isso é meio antiquadoYeah, and some might say that's a little old fashioned
As coisas acontecem rápido quando você vai devagarThings move fast when you're taking it slow
Não sei por que, quando, ou como tudo aconteceuDon't know why, when, or how it all happened
Me pegou de surpresa quando você me puxou pra pertoCaught me off-guard when you pulled me in close
Não quero estragar todos os seus planosI don't want to ruin all your plans
Mas eu posso precisar de uma vida inteiraBut I might need a lifetime
E eu sei que você não precisa de um homemAnd I know you don't really need a man
Mas eu gostaria de mudar sua cabeçaBut I'd like to change your mind
Porque você é a única linha de chegada que eu quero correr em direção'Cause you're the only finish line that I want to run toward
No segundo que te conheci, garota, eu soube que estava acabadoSecond that I met you, girl, I knew I was done for
Eu te vi naquele vestido como uma bala no peitoI took you in that dress like a bullet to the chest
Oh, baby, eu estava acabadoOh, baby, I was done for
Vou estar recuperando o fôlego até o dia em que eu morrerI'll be catching my breath till the day that I'm dead
Baby, eu estava acabadoBaby, I was done for
Não quero estragar todos os seus planosDon't wanna ruin all your plans
Mas eu posso precisar de uma vida inteiraBut I might need a lifetime
Eu sei que você não precisa de um homemI know you don't really need a man
Mas eu gostaria de mudar sua cabeçaBut I'd like to change your mind
A única linha de chegada que eu quero correr em direçãoThe only finish line that I wanna run toward
No segundo que te conheci, garota, eu soube que estava acabadoSecond that I met you, girl, I knew I was done for
Tudo que eu sempre quis, como eu poderia querer mais?All I ever wanted, how could I ever want more?
No segundo que te conheci, garota, eu soube que estava acabadoSecond that I met you, girl, I knew I was done for



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Max McNown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: