Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 672

The Mooring Rope

Max Milner

Letra

A Corda da amarração

The Mooring Rope

Está ficando cada vez mais profundo - aqui
It's getting deeper - out here

As águas calmas e cristalinas -
The waters peaceful - and crystal clear

Esta falta de dormir me fez dirigir sob minha canue
This lack of sleeps made me under steer my canue

Um apito silencioso é tudo que eu ouço
A quiet whistle's all I hear

Eu tento ouvir, mas não está claro
I try to listen but it's unclear

Porque garrafas vazias rolar minha canue
Cause empty bottles roll around my canue

Ondas pesadas encher o barco com uma carga de água do mar
Heavy waves fill the boat with a load of sea water

E como ela balança, esquerda para a direita
And as it sways, left to right

Eu estou bem, mas o meu dever foi lançado fora
I'm alright but my owe's been cast away

É em vista à minha direita, mas meus barcos ainda flutuando direto
It's in sight on my right but my boats still floating straight

Il remar junto, mas eu vou passar ... Devagar
Il paddle along but I'll move... Slow

Use minha guitarra como um remo para encontrá-lo ... E linha
Use my guitar as an oar to find you... And row

Neste barco que foi feito para dois ... Para flutuar
In this boat that was made for two... To float

Ao longo da estrada molhada
Along the watered road

Até você pegar a minha corda de amarração x4
Until you catch my mooring rope x4

Está ficando agitado aqui
It's getting restless out here

Ainda assim o seu esforço - e parece
Still its effortless - and it appears

Que o mar implacável
That the relentless sea

Tem mais dirigiu meu canue
Has over steered my canue

Um pequeno vazamento
A little leak

Onde eu desgastado a madeira com os calcanhares dos meus pés
Where I've worn down the wood with the heels of both my feet

Viajou milhares de quilômetros no calor por inúmeras semanas
Traveled thousands of miles in the heat for countless weeks

Um il nunca parar de remar ou descanso
An il never stop rowing or rest

A menos que eu afundar
Unless I sink

Il remar junto, mas eu vou passar ... Devagar
Il paddle along but I'll move... Slow

Use minha guitarra como um remo para encontrá-lo ... E linha
Use my guitar as an oar to find you... And row

Neste barco que foi feito para dois ... Para flutuar
In this boat that was made for two... To float

Ao longo da estrada molhada
Along the watered road

Até você pegar a minha corda da amarração
Until you catch my mooring rope

E você pegar a corda e amarrá-lo
And you catch the rope and tie it

Em um nó apertado e até o seu
In a knot till its tight and

Estabilizar-lo até que ele é brilhante e os hits de luz
Stabilise it till it's bright and the light hits

Ambos os nossos olhos pálpebras
Both our eyes lids

E vamos subir e decidir o seu
And we rise and decide its

Tempo para deslizar
Time to glide

Para o resto, se nossas vidas
For the rest if our lives

Ima remar junto atrás de você - lento
Ima paddle along behind you - slow

Tocar minha guitarra projetado para - ser acariciado
Play my guitar designed to - be stroked

Neste barco que foi feita para dois - a flutuar
In this boat that was made for two - to float

Ao longo da estrada água
Along the water road

E podemos destacar a corda da amarração
And we can detach the mooring rope

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Max Milner e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção