
Me La Caverò
Max Pezzali
Vou Me Cuidar
Me La Caverò
Olhos que me olhamOcchi che mi guardano
Pelo espelho me observamDallo specchio osservano
Olhos que às vezes me perscrutam com muita severidadeOcchi a volte un po' troppo severi scrutano
Para entender o que háPer capire quanto c'è
De diferente, se fossemDi diverso come se
A face e os cabelos seria simplesDalla faccia e dai capelli fosse semplice
Advinhar se aquele reflexo ainda sou euIntuire se quello riflesso sono ancora io
Se cada pequeno detalhe daquele rosto é mesmo meuSe ogni piccolo dettaglio su quel volto è proprio mio
Se farei isso todos os dias para enfrentar tudoSe ce la farò ogni giorno ad affrontare tutto
Que viráQuello che verrà
Tudo que viráTutto quello che verrà
Vou me cuidarMe la caverò
Assim como eu sempre fizProprio come ho sempre fatto
Com as pernas amortecendo o estrondoCon le gambe ammortizzando il botto
Depois me reerguereiPoi mi rialzerò
Amassado mas não destruídoAmmaccato non distrutto
Bastará uma semana de camaBasterà una settimana a letto
Em seguida poderá ser quePoi verrà da se
Haja também alguma noite na qual as lágrimas sairãoCi sarà anche qualche sera in cui usciranno lacrime
Haja também alguma noite em que estarei quase cedendoCi sarà anche qualche sera in cui starò per cedere
Mas depois aos poucos tudo passaráMa poi piano piano tutto passerà
Sem perceber tudo passaráSenza accorgermene tutto passerà
O silêncio às vezes éIl silenzio a volte è
Pior do que o ruído quePeggio del rumore che
Pelo menos cobre o enxame das idéiasPerlomeno copre il bruricare delle idee
Que vem à noiteChe di notte vengono
Que à noite a multidãoChe di notte affollano
Com seu zumbido martelando no cérebroCol loro brusio il cervello e lo martellano
Faz parecer difícil mas não éE fanno sembrar difficile anche ciò che non lo è
Faz parecerem enormes mesmo as coisas mínimasE fanno sembrare enormi anche le cose minime
E assim olho para você que dorme ao lado e pensoE così guardo te che dormi accanto e penso
Que milagreChe miracolo
Veja às vezes acontecemVedi a volte accadono
Vou me cuidarMe la caverò
Assim como eu sempre fizProprio come ho sempre fatto
Com as pernas amortecendo o estrondoCon le gambe ammortizzando il botto
Depois me reerguereiPoi mi rialzerò
Amassado mas não destruídoAmmaccato non distrutto
Bastará uma semana de camaBasterà una settimana a letto
Em seguida poderá ser quePoi verrà da se
Haja também alguma noite na qual as lágrimas sairãoCi sarà anche qualche sera in cui usciranno lacrime
Haja também alguma noite em que estarei quase cedendoCi sarà anche qualche sera in cui starò per cedere
Mas depois com sua ajuda tudo vai passarMa poi col tuo aiuto tutto passerà
Sem perceber tudo passaráSenza accorgermene tutto passerà
Vou me cuidarMe la caverò
Assim como eu sempre fizProprio come ho sempre fatto
Em seguida poderá ser quePoi verrà da se
Haja também alguma noite na qual as lágrimas sairãoCi sarà anche qualche sera in cui usciranno lacrime
Haja também alguma noite em que estarei quase cedendoCi sarà anche qualche sera in cui starò per cedere
Mas depois com sua ajuda tudo vai passarMa poi col tuo aiuto tutto passerà
Sem perceber tudo passaráSenza accorgermene tutto passerà



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Max Pezzali e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: