Tradução gerada automaticamente

A Fi We Country
Max Romeo
É a Nossa Terra
A Fi We Country
É a nossa terraA fi we country
Vamos aproveitar, belezaMek we live it up, alright
É a nossa terraA fi we country
Então não estrague, simSo no mash it up, yes
É a nossa coisaA fi we something
Então vamos usar até o fimSo mek we use it up
É a nossa terraA fi we country
Então não atire, não estragueSo no shoot it up, no mash it up
Pensando em tirar férias outro diaThinking of a vacation the other day
Só trabalho e nada de diversão deixa o dia sem graçaAll work and no play makes a dull day
Minha mulher, ela olha pra mim e diz (é)My woman, she looks at me and says (yeah)
Por que não tirar férias em Montego Bay?Why not take a vacation in Montego Bay
Porque'Cause
É a nossa terraA fi we country
Vamos aproveitar, belezaMek we live it up, alright
É a nossa terraA fi we country
Então não estrague, simSo no mash it up, yes
É a nossa coisaA fi we something
Vamos usar até o fimMek we use it up
É a nossa terraA fi we country
Então não atire, não estragueSo no shoot it up, no mash it up
Eu disse: "Mulher, eu prefiro um lugar estrangeiroI said, "Woman, I prefer a foreign land
Onde eu possa fingir ser um cara importante"Where I can pretend to be a big-shot man"
Ela disse: "Você já tentou rafting no Rio Grande?She said, "Have you tried rafting on the Rio Grande?
Ou relaxar na areia branca de Negril?"Or clompering on Negril's white sand?"
SimYes
É a nossa terraA fi we country
Vamos aproveitar, belezaMek we live it up, alright
É a nossa terraA fi we country
Então não estrague, simSo no mash it up, yes
É a nossa terraA fi we country
Vamos construir, belezaMek we build it up, alright
É a nossa terraA fi we country
Então não atire, não estragueSo no shoot it up, no mash it up
"Querida, eu sei que é minha própria terra,"Honey, I know it's my own land,
Mas esses lugares são para o gringo"But those places are for the foreign man"
Ela disse: "Oh não, não pode ser assim,She said, "Oh no, it couldn't be so,
Você pode ser um visitante na sua própria terra"You can be a visitor in your own land"
Eu sei que viajamos longeI know that we have traveled far
Daquelas feiras de escravos em ZanzibarFrom those slave markets in Zanzibar
Essa terra é nosso suor e sangueThis land is our own sweat and blood
Então vamos aproveitar, aproveitar, não atireSo let's live it up, live it up, don't shoot it up
Porque'Cause
É a nossa terraA fi we country
Vamos aproveitar, belezaMek we live it up, alright
É a nossa terraA fi we country
Então não estrague, simSo no mash it up, yes
É a nossa coisaA fi we something
Então vamos usar até o fimSo mek we use it up
É a nossa terraA fi we country
Então não atire, não estragueSo no shoot it up, no mash it up



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Max Romeo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: