Tradução gerada automaticamente
Hotel Confidential
MAX
Hotel Confidential
Hotel Confidential
Tatuagem de uma serpente preta desliza para cima sua perna esquerda
Tattoo of a black snake slithers up your left leg
Dançando um burlesco na recepção
Dancing a burlesque on the front desk
Procurando tão ruim, menina
Looking so bad, girl
Oh, eu poderia ir para uma menina má
Oh, I could go for a bad girl
Waltzed até mim com um pouco de chave do quarto vermelho
Waltzed up to me with a little red room key
Colocou-o no bolso
Slipped it in my pocket
Eu quero dançar com você, menina má
I wanna rock with you, bad girl
Não vai beijar e contar sobre você, menina má
Won't kiss and tell on you, bad girl
Ninguém precisa saber o que fazer sozinho
Nobody needs to know what we do alone
No hotel confidencial
In hotel confidential
No hotel confidencial
In hotel confidential
Lençóis de seda e champanhe fluindo
Silk sheets and champagne flowing
Privacidade, por favor, até de manhã, baby
Privacy, please, 'til morning, baby
Ninguém precisa saber o que fazer sozinho
Nobody needs to know what we do alone
No hotel confidencial
In hotel confidential
Três da manhã
Three in the morning
Mais dois para serviço de quarto
Plus two for room service
Um para o dinheiro, mas hoje eu só estou com fome para uma menina má
One for the money, but tonight I'm only hungry for a bad girl
te peguei agora
I got you now
Eu vou fazer você uivar como um animal
I'll make you howl like an animal
Eles não precisam saber o que fazer sozinho
They don't need to know what we do alone
No hotel confidencial
In hotel confidential
No hotel confidencial
In hotel confidential
Lençóis de seda e champanhe fluindo
Silk sheets and champagne flowing
Privacidade, por favor, até de manhã, baby
Privacy, please, 'til morning, baby
Ninguém precisa saber o que fazer sozinho
Nobody needs to know what we do alone
No hotel confidencial
In hotel confidential
Sei que você tem um tipo, menino
Know you got a type, boy
Deixe-me ser o seu direito
Let me be your right
Eu escorregar-lhe a minha chave do quarto
I slip you my room key
Eu dar-lhe alguns conselhos
I give you some advice
Você deve me levar
You should take me up
Me amarre
Tie me up
Vendar-lo
Blindfold it
Dormir com um olho fechado
Sleep with one eye shut
Em segundo lugar em meus movimentos
Second on my motions
Deixe-me segurar seu foco
Let me hold your focus
Mostrar-lhe para onde ir
Show you where to go next
Sussurrar em seu ouvido
Whisper in your ear
Diga o que você quer saber, sim
Tell you what you want to know, yes
Mantenha em segredo
Keep it on the hush
Eu vou ser a garota dos seus sonhos para a noite
I'll be the girl of your dreams for the night
Fazer você se envergonhar
Making you blush
Sente-se e eu vou montar este
Take a seat and I'll ride this
Não é amar
Ain't loving
Apenas diversão
Just fun
Diga-me o seu quarto, o que você quer, quando ele é feito
Tell me your room, what you want, when it's done
Ninguém precisa saber o que fazer sozinho
Nobody needs to know what we do alone
Shh
Shh
Ninguém precisa saber
Nobody needs to know
Max?
Max?
Max?
Max?
No hotel confidencial
In hotel confidential
No hotel confidencial
In hotel confidential
Lençóis de seda e champanhe fluindo
Silk sheets and champagne flowing
Privacidade, por favor, até de manhã, baby
Privacy, please, 'til morning, baby
Ninguém precisa saber o que fazer sozinho
Nobody needs to know what we do alone
No hotel confidencial
In hotel confidential
Ninguém precisa saber o que fazer sozinho
Nobody needs to know what we do alone
No hotel confidencial
In hotel confidential
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MAX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: