Tradução gerada automaticamente

Rain Child
Max Webster
Filha da Chuva
Rain Child
baixo à beira do lago onde o salgueiro está / Ruby senta na areialow by the lake where the willow stands / Ruby sits upon the sands
observando castelos se desfazerem / sem ninguém pra saber / sem ninguém pra saberwatching castles wash away / with no one to know / no one to know
trancada em você há um tom de azul / ninguém nunca realmente soubelocked in you there's a shade of blue / no one ever really knew
trancada em você há um vento inquieto / sem pra onde ir / sem pra onde soprarlocked in you there's a restless wind / with no where to go / no where to blow
Ruby chora por sua surpresa perdida / olhos de tempestade e trovão / filha da chuva RubyRuby cries for her lost surprise / stormy thunder eyes / Ruby rain child
Ruby corre da arma do caçador / do sol que procura / filha da chuva RubyRuby run from the hunter's gun / from the searching sun / Ruby rain child
baixo à beira do lago onde o salgueiro está / Ruby senta na areialow by the lake where the willow stands / Ruby sits upon the sands
salpica no riacho de um sonho ousado / lamenta o desperdício de ontemsplash in the stream of a daring dream / wail the waste of yesterday
veja seus castelos se desfazerem / sem ninguém pra saber / sem ninguém pra saberwatch your castles wash away / with no one to know / no one to know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Max Webster e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: