Transliteração e tradução geradas automaticamente

Naughty Boy
Max.
Menino Travesso
Naughty Boy
*1 Eu amo te amar...
1 I love to love you
1 I love to love you
Porque eu amo te amar
Coz I love loving you
Coz I love loving you
Você entende? Já não quero mais esse jogo de amor
わかるでしょ?もう Love Game はいらないの
wakaru desho? mou Love Game wa 必要(ira)nai no
Percebi que o calor do nosso toque é o que realmente importa
ふれあうぬくもりが そうたいせつだときづいてよ
fureau nukumori ga sou taisetsu da to kidzuite yo
Sempre que você fala, meu coração se conecta a você
いつだってことばだけでこころつなぐあなた
itsu datte kotoba dake de kokoro tsunagu anata
Estou cansada disso
I'm tired anymore
I'm tired anymore
Para, meu amor... não consigo mais continuar assim...
Stop My Boo...これ以上つきあいきれないのよ
Stop My Boo... kore ijou tsukiaikirenai no yo
*2 Agora, Menino Travesso
2 いますぐ Naughty Boy
2 imasugu Naughty Boy
Deixe as estratégias de lado, só em meus braços
かけひきをぬぎすて Just in my arms
kakehiki wo nugisute Just in my arms
Sinta com seus lábios, com seus dedos
くちびるで そのゆびで感じてよ
kuchibiru de sono yubi de kanjite yo
Meu verdadeiro sentimento
わたしの Real Emotion
watashi no Real Emotion
Se você abrir a porta do lado de lá da noite que ninguém conhece
だれもしらないよるのむこう とびらをあけたら
dare mo shiranai yoru no mukou tobira wo aketara
Vou te ensinar o verdadeiro significado do amor, com todo meu corpo
ほんとうのあいのいみおしえるわ からだごとすべて
hontou no ai no imi oshieru wa karada goto subete
Toda vez que nos olhamos, você sorri de forma travessa
みつめあうたび いたずらにほほえむのね
mitsumeau tabi itazura ni hohoemu no ne
Quero mais do seu jeito despreocupado
さわぎだす Disire もっと あなたのよゆううばいたい
sawagidasu Disire motto anata no yoyuu ubaitai
Com um sussurro, me deixe sem fôlego, mais doce e profundo, mais
ささやきでしびれさせて あまくふかく もっと
sasayaki de shibiresasete amaku fukaku motto
Baby, não seja tímido!
Baby Don't be shy!
Baby Don't be shy!
Mostre tudo que você tem e venha me confirmar...
わたしのすべてひらいてたしかめてみてよ
watashi no subete hiraite tashikamete mite yo
*3 Assim, Menino Travesso
3 このまま Naughty Boy
3 kono mama Naughty Boy
Até o lugar onde o tédio não aguenta mais
たいくつがあきれるばしょまで
taikutsu ga akireru basho made
Se eu tirar esse nó, vamos conseguir
からみつく SUTOPPA- はずしたらいけるわ
karamitsuku SUTOPPA- hazushitara ikeru wa
Está na hora
It's about time
It's about time
Uma paixão tão intensa que não tem fim
きりがないほど だきあってうまれるじょうねつ
kiri ga nai hodo dakiatte umareru jounetsu
Um amor que não acaba, começando a qualquer momento
おわらないいとしさがはじまるの どこまでも
owaranai itoshisa ga hajimaru no doko made mo
Dentro de mim, quero que você preencha ainda mais...
わたしのなか あなたでもっといっぱいにして
watashi no naka anata de motto ippai ni shite
"Se for um romance perfeito"
"かんぺきな ROMANSU\" ならば
"kanpeki na ROMANSU" naraba
Essa é a única chance que temos
CHANSU は そう いちどきり
CHANSU wa sou ichido kiri
*1, *2, *3 repete
1, *2, *3 repeat
1, *2, *3 repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Max. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: