Meine Soldaten
Maxim
Meus Soldados
Meine Soldaten
Eu vou construir uma parede e explodir as pontes
Ich bau eine mauer und sprenge die brücken
Sistematicamente suprimir todos os pensamentos sobre você
Systematisch jeden gedanken an dich unterdrücken
Queimar as fotos e censurar as músicas
Die fotos verbrennen und die lieder zensieren
Venha o que vier, eu não devo perder o controle novamente
Komme was wolle, ich darf die kontrolle nie wieder verlieren
Tudo o que se move, eu vou manter sob controle rigoroso
Alles was sich bewegt, lass ich streng überwachen
Fazer com que elementos suspeitos sejam eliminados imediatamente
Verdächtige elemente sofort unschädlich machen
Basta um sinal de fraqueza, uma agitação do dedo
Es reicht ein zeichen der schwäche, ein zittern der finger
Eu preciso de sangue frio, porque não me faz bem, ficar me lembrando de você
Ich brauch kühles blut, denn es tut mir nicht gut, mich an dich zu erinnerg
Não me faz bem ficar me lembrando de você
Es tut mir nicht gut, mich an dich zu erinnern
E sempre quando meu coração chama por você
Und immer wenn mein herz nach dir ruft
E o caos irrompe dentro de mim
Und das chaos ausbricht in mir drin
Eu envio os meus soldados
Schicke ich meine soldaten los
Para repelir a resistência
Um den widerstand niederzuzwingen
Sempre que meu coração chama por você
Immer wenn mein herz nach dir ruft
E queima nas ruas dentro de mim
Und es brennt in den straßen in mir drin
Eu ordeno o meu exército para fazer de tudo
Befehle ich meiner armee alles zu tun
Para trazer o silêncio de volta
Um es wieder zum schweigen zu bringen
Até ser amordaçado, quebrado e trancado
Bis es geknebelt, gebrochen ist und weggesperrt
E finalmente me obedece meu pobre coração
Und mir endlich gehorcht mein armes herz
Um bom soldado não faz perguntas
Ein guter soldat stellt keine fragen
Ele corre em círculo no parque até as pernas falharem
Er läuft runden im park, bis die beine versagen
A cara na poeira como um sim e um amém
Die stirn in den staub wie ein ja und ein amen
Um soldado esquece tudo
Ein soldat vergisst alles
Em caso de emergência até o seu próprio nome
Im falle des falles auch den eigenen namen
Mas eu só preciso de um traidor, um ponto de fuga
Doch ich brauch nur einen verräter, eine undichte stelle
Uma pedra minúscula para uma onda gigante
Einen winzigen stein für eine gewaltige welle
Uma faísca no pavio e tudo arde em chamas novamente
Ein funken im zunder und alles steht wieder in flammen
Toda a fachada se desmorona como um castelo de cartas em conjunto
Die ganze fassade klappt wie ein kartenhaus in sich zusammen
Desmorona como um castelo de cartas em conjunto
Klappt wie ein kartenhaus in sich zusammen
E sempre quando meu coração chama por você
Und immer wenn mein herz nach dir ruft
E o caos irrompe dentro de mim
Und das chaos ausbricht in mir drin
Eu envio os meus soldados
Schicke ich meine soldaten los
Para repelir a resitência
Um den widerstand niederzuzwingen
Sempre que meu coração chama por você
Immer wenn mein herz nach dir ruft
E queima nas ruas dentro de mim
Und es brennt in den straßen in mir drin
Eu ordeno o meu exército para fazer de tudo
Befehle ich meiner armee alles zu tun
Para trazer o silêncio de volta
Um es wieder zum schweigen zu bringen
E sempre quando meu coração chama por você
Und immer wenn mein herz nach dir ruft
E o caos irrompe dentro de mim
Und das chaos ausbricht in mir drin
Eu envio os meus soldados
Schicke ich meine soldaten los
Para repelir a resistência
Um den widerstand niederzuzwingen
Até ser amordaçado, quebrado e trancado
Bis es geknebelt, gebrochen ist und weggesperrt
E finalmente me obedece meu pobre coração
Und mir endlich gehorcht mein armes herz
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maxim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: