Ma Singulière
Oh mon amour, ma belle, ma bien-aimée
As-tu reçu ma lettre de juillet
Je t’y fais part d’une découverte
Un continent oublié peut être
J’y ai vécu des semaines sauvages
Sous un soleil oublié des nuages
J’y ai trouvé des fleurs étranges
Des fruits d’argent
Que parfois je mange
Ma bien-aimée
Mais quand me rejoindras-tu?
Ma bien-aimée
Au paradis perdu
Oh mon amour, ma douce, ma singulière
Que n’es-tu avec moi au bord de la rivière
Il est cinq heure quelque soit l’heure
Jamais la nuit ni sa couleur
Ma bien-aimée
Mais quand me rejoindras-tu?
Ma bien-aimée
Au paradis perdu
Oh mon amour, ma chère, mon souvenir
De cet endroit je n’saurais repartir
Plus un parfum, plus un navire
Plus une lettre, pour te revenir
Meu singular
Oh meu amor, meu lindo, meu amado
Você recebeu minha carta de julho
Eu falo sobre uma descoberta
Um continente esquecido pode ser
Eu vivi lá semanas selvagens
Sob um sol esquecido nuvens
Eu encontrei flores estranhas
Frutas de prata
Que às vezes eu como
Minha amada
Mas quando você vai se juntar a mim?
Minha amada
No paraíso perdido
Oh meu amor, meu doce, meu singular
O que você está comigo no rio
São cinco horas a qualquer hora
Nunca noite nem sua cor
Minha amada
Mas quando você vai se juntar a mim?
Minha amada
No paraíso perdido
Oh meu amor, minha querida, minha memória
Deste lugar eu não sairia
Mais um perfume, mais um navio
Mais uma carta, para voltar para você