Tradução gerada automaticamente
Crossroads
Maximillian
Encruzilhada
Crossroads
Promessas impotentes, estou vivendo mentirasPowerless promises, I'm living lies
Conseqüência se aproximando, estou paralisadoConsequence closing in, I am paralyzed
Agora estou na encruzilhada, dirigindo para o desconhecidoNow I'm at the crossroads, driving to the unknown
Olhando pela janela, silêncio em meus fones de ouvidoStaring through the window, silence in my headphones
Eu não quero correr, mas não quero ficarI don't wanna run, but I don't wanna stay
Escondendo-se dos meus problemas, mas estão chamando meu nomeHiding from my problems, but they're calling out my name
Esses postes de luz me dizendo para ir para casaThese streetlights telling me to go home
Sinais de parada me implorando para virarStop signs begging me to turn around
Uma luz brilhante queimando em meus olhosBright light burning in my eyes
Estou cego pela encruzilhadaI'm blinded by the crossroads
Estou cego pela encruzilhadaI'm blinded by the crossroads
Estou cego pela encruzilhadaI'm blinded by the crossroads
Silhuetas, como perseguir fantasmas, sou paranóicoSilhouettes, like chasing ghosts, I am paranoid
Cada respiração, coração pesado em divinoEvery breath, heavy heart into divine
Agora estou na encruzilhada, dirigindo para o desconhecidoNow I'm at the crossroads, driving to the unknown
Olhando pela janela, silêncio em meus fones de ouvidoStaring through the window, silence in my headphones
Eu não quero correr, mas não quero ficarI don't wanna run, but I don't wanna stay
Escondendo-se dos meus problemas, mas estão chamando meu nomeHiding from my problems, but they're calling out my name
Esses postes de luz me dizendo para ir para casaThese streetlights telling me to go home
Sinais de parada me implorando para virarStop signs begging me to turn around
Uma luz brilhante queimando em meus olhosBright light burning in my eyes
Estou cego pela encruzilhadaI'm blinded by the crossroads
Cortina de fumaça cobrindo meu farol altoSmokescreen covering my high beam
Não posso respirar até encontrar uma maneira melhorCan't breathe till I find a better way
Para deixar toda essa merda para trásTo leave all this shit behind me
Estou cego pela encruzilhadaI'm blinded by the crossroads
(Ooh) agora estou relembrando dos dias mais sombrios(Ooh) now I am reminiscing 'bout the darker days
E eu nem consigo pensar sobreAnd I can't even think about
Todas as escolhas malucas que eu teria feitoAll the crazy choices that I would have made
Mas eu fui emboraBut I walked away
Agora estou na encruzilhada, dirigindo para o desconhecidoNow I am at the crossroad, driving to the unknown
Olhando pela janela, silêncio em meus fones de ouvidoStaring through the window, silence in my headphones
Eu não quero correr, mas não quero ficarI don't wanna run, but I don't wanna stay
Escondendo-se dos meus problemas, mas eles estão chamando meu nomeHiding from my problems, but they are calling out my name
Esses postes de luz me dizendo para ir para casaThese streetlights telling me to go home
Pare de assinar implorando para que eu me vireStop sign begging me to turn around
Uma luz brilhante queimando em meus olhosBright light burning in my eyes
Estou cego pela encruzilhadaI'm blinded by the crossroads
Cortina de fumaça cobrindo meu farol altoSmokescreen covering my high beam
Não posso respirar até encontrar uma maneira melhorCan't breathe till I find a better way
Para deixar toda essa merda para trásTo leave all this shit behind me
Estou cego pela encruzilhadaI'm blinded by the crossroads



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maximillian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: