Tradução gerada automaticamente
Lifetimes Away (feat. Medina)
Maximillian
Vidas Distantes (feat. Medina)
Lifetimes Away (feat. Medina)
Olhando pro teto, Deus, eu queria que você estivesse aqui do meu ladoStaring at the ceiling, God, I wish that you were next to me
Porque desde que nos separamos, tem sido difícil ficar sozinho'Cause ever since we parted, it's been hard to be alone
Ouvi que você encontrou alguémHeard you found someone
Que te dá amor e faz companhiaWho gives you love and keeps you company
Mas se eu for sincero, ainda tô tentando te deixar irBut if I'm being honest, I'm still tryna let you go
Talvez, eu só te conheci na hora erradaMaybe, I just met you at the wrong time
E talvez, a gente se saia melhor na próxima vidaAnd maybe, we'll do better in our next life
Onde eu estarei te esperandoWhere I will be waiting for you
Eu sei que você provavelmente tá com alguémI know, that you're probably with somebody
E sinceramente, eu espero que ele te faça felizAnd honestly, I hope, he makes you happy
Mas me diz que você vai esperar por mim tambémBut tell me, that you'll wait for me too
Meu amor por você, sempre vai ser o mesmoMy love for you, will always stay the same
E eu não ligo, quanto tempo levarAnd I don't even care, how long it takes
Mesmo que estejamos a vidas de distânciaEven if you're lifetimes away
Não consigo parar de pensar, o que teria acontecido se a gente tivesse mantido contato?I can't help but wonder, what would happen if we stayed in touch?
Como se a dor que eu sinto, não fosse castigo o suficienteAs if the pain I'm feeling, isn't punishment enough
E não tô tentando te culparAnd I'm not tryna scold you
Só queria poder te abraçar por mais um segundoI just wish, that I could hold you for a second more
Porque a cada momento acordado, ainda tô pensando na gente'Cause every waking moment I'm still thinking about us
Talvez, eu só te conheci na hora errada (hora errada)Maybe, I just met you at the wrong time (wrong time)
E talvez, a gente se saia melhor na próxima vida (próxima vida)And maybe, we'll do better in the next life (next life)
Onde eu estarei te esperando (te esperando)Where I will be waiting for you (you)
Eu sei que você provavelmente tá com alguém (alguém)I know, that you're probably with somebody (body)
E sinceramente, eu espero que ela te faça feliz (feliz)And honestly, I hope, she makes you happy (happy)
Mas me diz que você vai esperar por mim também (também)But tell me, that you'll wait for me too (too)
Meu amor por você, sempre vai ser o mesmoMy love for you, will always stay the same
E eu não ligo, quanto tempo levarAnd I don't even care, how long it takes
Mesmo que estejamos a vidas de distânciaEven if we're lifetimes away
(Oh) é(Oh) yeah
(Oh) de distância, é(Oh) away, yeah
(Oh) mesmo que você esteja a vidas de distância (oh)(Oh) even if you're lifetimes away (oh)
(Oh)(Oh)
(Oh)(Oh)
(Oh)(Oh)
Meu amor por você, sempre vai ser o mesmoMy love for you, will always stay the same
E eu não ligo, quanto tempo levarAnd I don't even care, how long it takes
Mesmo que você esteja a vidas de distânciaEven if you're lifetimes away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maximillian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: