Robert Altman
Son of a wealthy gambler
The Mayflower haunts the mother
Employed by Calvin Company for the Kansas City [skins]
[mine selector in]
When you were up in the air
Did it make you what you were?
You met a man who had a surname
That was the same as his [folly]
Drained him of his dollars
Left him with a tattoo [dog]
Getting bread was hopeless dreams
On the cusp of eternal defeat
In charge of Lion's Gate
I'd rather die than play it straight
Journeyman who sparkled
[above] an easy target
Armed with a genre and an overlapping ensemble
Robert Altman
Filho de um jogador rico
O Mayflower assombra a mãe
Empregado da Calvin Company para os [skins] de Kansas City
[selecionador de minas em]
Quando você estava nas nuvens
Isso te fez ser quem você era?
Você conheceu um cara que tinha um sobrenome
Que era o mesmo que sua [loucura]
Drenou todos os seus dólares
Deixou ele com uma tatuagem de [cachorro]
Conseguir grana era um sonho sem esperança
À beira de uma derrota eterna
Responsável pela Lion's Gate
Eu prefiro morrer do que jogar limpo
Um viajante que brilhava
[acima] de um alvo fácil
Armado com um gênero e um conjunto sobreposto