The Penultimate Clinch
Bury me
Like dangerous waste.
I'll lay dormant
For a thousand years.
But it's like dismantling
A decommissioned spacecraft.
Some parts you can't destroy.
She fidgets too much.
I've got a bee in my bonnet.
She stayed aspirant
To avoid accidents.
On my return I will smother you.
In everything that I've learnt
Until you turn blue.
Now is never a good time
When you're ready to engage.
My newsprint fingers are turning a page.
Oh, she fidgets too much.
I've got a bee in my bonnet.
Soon enough our lips will linger
And you start to pull away
Before this chance is torn asunder
Your hips begin to sway.
The penultimate clinch
Lasted the longest
It's the penultimate clinch
It was the warmest
That delivered a pinch
Sounded the warning
Of a foolish flinch
I found it appalling
Oh, the penultimate clinch
Lasted the longest
It's the penultimate clinch
It was the warmest
That delivered a pinch
Sounded the warning
Of a foolish flinch
I found it appalling
O Penúltimo Abraço
Enterre-me
Como um lixo perigoso.
Vou ficar adormecido
Por mil anos.
Mas é como desmontar
Uma nave espacial desativada.
Algumas partes você não consegue destruir.
Ela se mexe demais.
Estou com uma pulga atrás da orelha.
Ela ficou aspirante
Pra evitar acidentes.
Na minha volta, vou te sufocar.
Em tudo que aprendi
Até você ficar roxa.
Agora nunca é um bom momento
Quando você está pronta pra se envolver.
Meus dedos manchados de tinta estão virando a página.
Oh, ela se mexe demais.
Estou com uma pulga atrás da orelha.
Logo nossos lábios vão se demorar
E você começa a se afastar
Antes que essa chance se desfaça
Seus quadris começam a balançar.
O penúltimo abraço
Durou mais tempo
É o penúltimo abraço
Foi o mais quente
Que deu uma cutucada
Soou o aviso
De um movimento bobo
Achei isso horrível.
Oh, o penúltimo abraço
Durou mais tempo
É o penúltimo abraço
Foi o mais quente
Que deu uma cutucada
Soou o aviso
De um movimento bobo
Achei isso horrível.