Tradução gerada automaticamente
Depuis Marseille
Maximum Valence
Desde Marseille
Depuis Marseille
Eu fixei o sol olho por olhoJ'ai fixé le soleil oeil pour oeil
Desde MarseilleDepuis Marseille
Eu fixei o sol infielJ'ai fixé le soleil infidèle
Desde MarseilleDepuis Marseille
A quem culpar?À qui la faute?
Nos posicionamos sem descanso, costas com costasOn se pose sans repos dos à dos
Você também acha que ele fura o olho?Crois-tu aussi qu'il crève l'oeil
Eu tenho o olhar e o coração de quem acordou de ressacaJ'ai le regard et le coeur lendemain de veille
Desde MarseilleDepuis Marseille
Aonde você vai quando chega a noite?Où vas-tu quand vient le soir?
À noite a gente perdoa a históriaLa nuit on pardonne à l'histoire
E isso nos leva sempre a errarEt ça nous mène chaque fois à tort
A nos reencontrarÀ se revoir
Quando chega o dia, a gente apanha as consequênciasQuand vient le jour on en essuie les coups
É, eu confesso que já estava em outro lugarOuais j'avoue que j'étais déjà ailleurs
Na hora de um fuso atrasadoÀ l'heure d'un fuseau en retard
Onde sem uma palavraOù sans un mot
Eu pensei que tinha dito adeusJ'avais cru dire au revoir
Adeus, meu amorAu revoir mon amour
Tarde demaisTrop tard
Um reflexo no mar, pouco a poucoUn reflet dans la mer peu à peu
Que nos revelaQui nous révèle
Eu vi isso atrasado, só a sósJe l'ai vu en retard seul à seul
E eu perdi a visãoEt j'en ai perdu la vue
Como se jogássemos uma maldiçãoComme on se jette un sort
Como se desertássemos um velho cenárioComme on déserte un vieux décor
Aonde você vai quando chega a noite?Où vas-tu quand vient le soir?
À noite a gente perdoa a históriaLa nuit on pardonne à l'histoire
E isso nos leva sempre a errarEt ça nous mène chaque fois à tort
A nos reencontrarÀ se revoir
Quando chega o dia, a gente apanha as consequênciasQuand vient le jour on en essuie les coups
Aonde você vai quando chega a noite?Où vas-tu quand vient le soir?
À noite a gente perdoa a históriaLa nuit on pardonne à l'histoire
E isso nos leva sempre a errarEt ça nous mène chaque fois à tort
A nos reencontrarÀ se revoir
Quando chega o dia, a gente apanha as consequênciasQuand vient le jour on en essuie les coups
É, eu confesso que já estava em outro lugarOuais j'avoue que j'étais déjà ailleurs
Na hora de um fuso atrasadoÀ l'heure d'un fuseau en retard
Onde sem uma palavraOù sans un mot
Eu pensei que tinha dito adeusJ'avais cru dire au revoir
Adeus, meu amorAu revoir mon amour
Tarde demaisTrop tard
Aonde você vai quando chega a noite?Où vas-tu quand vient le soir?
À noite, a gente perdoa a históriaLa nuit, on pardonne à l'histoire
E isso nos leva sempre a errarEt ça nous mène chaque fois à tort
A nos reencontrarÀ se revoir
Quando chega o dia, a gente apanha as consequênciasQuand vient le jour on en essuie les coups
É, eu confesso que já estava em outro lugarOuais j'avoue que j'étais déjà ailleurs
Na hora de um fuso atrasadoÀ l'heure d'un fuseau en retard
Onde sem uma palavraOù sans un mot
Eu pensei que tinha dito adeusJ'avais cru dire au revoir
Adeus, meu amorAu revoir mon amour
Tarde demaisTrop tard



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maximum Valence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: