Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 11

Roaches

Maxo Kream

Letra

Baratas

Roaches

Lembro das baratas no meu cinzeiro e baratas no meu cereal
Remember roaches in my ashtray and roaches in my cereal

Imitações de Airforce com estampa Gucci
Airforce knockoffs with the Gucci print material

Muito antes dos iPhones, Twitter, redes sociais
Way before the iphones, Twitter, 'gram socials

Estou falando dos sinais da Nextel e dos celulares Boost
I'm talkin' 'bout nextel chirps and boost mobiles

Na época em que as tatuagens no rosto eram para os matadores
Back when the face tatts was for og killas

Agora estou vendo lágrimas em vocês, negros do Soundcloud
Now I'm seein' tear drops on you soundcloud niggas

Lembro quando a música tinha conteúdo e metáforas
Remember back when music had content and metaphors

Muito antes do absurdo do murmúrio e das manoplas estourando
Way before the mumble nonsense and poppin' handlebars

Todos esses rappers viciados falando como se fossem traficantes
All these rappers junkies talkin' like they dope dealers

Uma música eles são golpistas, na próxima música eles são assassinos
One song they scammers, the next song they killers

Na primeira vez que atirei, os vizinhos chamaram a polícia
First time I shot the gun, the neighbors called the peoples

Eu estava assistindo os policiais procurarem por cápsulas como na Páscoa
I was watchin' 12 search for shells like easter

Foi por volta do tempo em que mataram meu pai pelo relógio
That's around the time they shot my daddy for the rollie

Na mesma época em que o AI perdeu para o Kobe
Round the same time ai lost to kobe

Verões de Fubu de platina, usando Iceberg no inverno
Platinum fubu summers, rockin' iceberg in the winter

Hermans dourados, sem rodas Spreeewell
Gold bag hermans ain't no sprewell spinners

Estragando computadores, usando Limewire, Bearshare
Fuckin' up computers, usin' limewire, bearshare

Pirataria, roubando, vendendo CDs na creche
Bootleggin', boostin', sellin' CD's at the daycare

Economizando dinheiro, escondendo em um saco de feijão
Savin' up gwala, bean bag for my stash spot

Minha mãe ainda me pergunta como diabos eu consegui aquele Xbox
Momma still ask me how the fuck I get that xbox

Por volta da primeira vez que vi meu tio fumando crack
Round the first time I saw my uncle smokin' crack rocks

Nos Flintstones, fumando pedras como se fossem rochas
In the flinstones, smokin' pebbles like it's bedrock

Na mesma época em que meu pai estava trapaceando naquele laptop
'Round the same time my pops was scammin' on that laptop

Ainda me lembro quando meu tio Sidney levou aquele tiro na cabeça
Still remember when my uncle sidney took that headshot

Eu estava tentando conseguir aqueles Jordan 17, novinhos em folha
I was tryna get those jordan 17, deadstocks

Sonhava em jogar basquete, empurrando a bola no asfalto
Used to hoop dream, pushin' rock on the blacktop

Comecei a invadir casas, arrombando cadeados com combinação
Started home invadin', kickin' combination padlock

Colocando pedras de crack no golpe de perna em forma de 4
Puttin' crack rock in the figure-4 leg lock

Eu era muito jovem, assistindo Triple H e Ric Flair
I was hella young, watchin' triple h & ric flair

Rachando minha cabeça aberta lutando com uma cadeira de aço
Bust my head open play fightin' with a steel chair

Tentando ser um lutador quase me colocou numa cadeira de rodas
Tryna be a wrestler almost put me in a wheelchair

Grato pelo Medicare e pelo bem-estar, com certeza
Thankful for that medicare welfare, hell yeah

Lembro das baratas no meu cinzeiro e baratas no meu cereal
Remember roaches in my ashtray and roaches in my cereal

Imitações de Airforce com estampa Gucci
Airforce knockoffs with the Gucci print material

Muito antes dos iPhones, Twitter, redes sociais
Way before the iphones, Twitter, 'gram socials

Estou falando dos sinais da Nextel e dos celulares Boost
I'm talkin' 'bout nextel chirps and boost mobiles

Na época em que as tatuagens no rosto eram para os matadores
Back when the face tatts was for og killas

Agora estou vendo lágrimas em vocês, negros do Soundcloud
Now I'm seein' tear drops on you soundcloud niggas

Lembro quando a música tinha conteúdo e metáforas
Remember back when music had content and metaphors

Muito antes do absurdo do murmúrio e das manoplas estourando
Way before the mumble nonsense and poppin' handlebars

Hoje em dia nem consigo entrar na loja
Nowadays I can't even walk in the store

Sem esses fãs malucos e putas rebolando
Without these crazy-ass fans and boppin-ass hoes

Lá em 2004, uma puta disse que eu não ia estourar
Back in '04, a hoe said I wouldn't blow

Agora em todo show, 3 ou 4 me dão um boquete
Now every show I go 3 or 4 give me dome

Eu estava em Vegas na festa do Mayweather
I was up in vegas at the mayweather party

Então minha mãe me liga sobre o furacão Harvey
Then my momma call me 'bout hurricane harvey

Disse que a casa foi inundada, a água cobriu o sofá
Said the house got flooded, water covered up the sofa

Impala, Range Rover, ela precisa que eu vá até lá
Impala, range rover, she need me to come over

Longe de sóbrio, estava estragando minha noite
Nowhere near sober, it was fuckin' up my night

Tipo: Eles vão ficar bem. Amanhã, reservo um voo
Like: They gon' be alright. Tomorrow, book a flight

Reservo-, 40 chamadas perdidas, ela ligou a noite toda
Book a-, 40 missed calls, she was callin' all night

Disse que não tem mais comida e luz e que ela está lutando pela vida
Said there's no more food and lights and she been fightin' for her life

Disse a Toby para reservar o avião, tenho que estar lá hoje à noite
Told toby book the plane, I gotta be there by tonight

Mas toda essa chuva de furacão fez o aeroporto cancelar os voos
But all this hurricane rain made the airport cancel flights

Eu fico tipo: Que porra é essa?, estou pensando tipo, uau
I'm like: What the fuck how? , I'm thinkin' like wow

Rezando para que ela não se afogue, meu Deus, só a tire de lá
Prayin' that she don't drown, dear lord, just get her out

Ela trabalhou a vida toda para tirar a família da favela
She worked her whole life to move the family out the hood

Só para perder tudo o que tinha na enchente
Just to lose everything she had in the flood

Donald Trump e a Cruz Vermelha agindo como umas putas
Donald Trump and red cross actin' like some hoes

Pessoas se afogando em suas casas porque não conseguiam um barco
People drownin' in their homes 'cause they couldn't get a boat

Meu pai tem um coração fraco, no ano passado ele teve um derrame
Pops got a bad heart, last year he had a stroke

Na cama, sem remédios, não conseguia nadar, afundar ou flutuar
In his bed, off meds, couldn't swim, sink or float

No telhado por três dias antes de ser resgatado pela FEMA
On the roof for three days before rescue by fema

12 anos depois, no mesmo dia que o Katrina
12 years later same day as katrina

Se você estivesse no meu lugar, provavelmente estaria estressado
If you was in my shoes, you would prolly be stressin'

Mas às vezes, Deus, ele te abençoará com tensão
But sometimes, God, he will bless you with tension

Todos os dias agradeço porque poderia ter perdido minha família
Every day I say my grace because I coulda lost my people

Ainda tenho problemas legais, eu e meus irmãos lutando contra o RICO
I still got cases, me and my brothers fightin' rico

600 mil para a fiança
600k for the bailbonds people

Mais 100 mil, rezo para que meu advogado tenha o código de trapaça
Another 100k, I pray my lawyer got the cheat code

Crime organizado, drogas e lavagem de dinheiro
Organized crime, dope and money launder

5-99 e essa é a única oferta
5-99 and that's the only offer

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maxo Kream e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção