Transliteração e tradução geradas automaticamente

ゆらり (yurari)
May J.
Balançando
ゆらり (yurari)
Balançando, balançando, a superfície se agita
ゆらりゆらりゆれるみなもが
Yurari yurari yureru minamo ga
Brilhando, brilhando, mesmo se eu estreitar os olhos
ひかるきらりきらりめをほそめても
Hikaru kirari kirari me wo hosomete mo
Na onda agradável, carrego meu "sentimento"
ここちよいなみに「おもい」をのせて
Kokochiyoi nami ni ”omoi” wo nosete
Até a ansiedade me leva, seguindo a onda que continua
ふあんさえつれさるきみにつづくWave
Fuan sae tsuresaru kimi ni tsuzuku Wave
Eu estou acreditando
しんじてるよ
Shinjiteru yo
Sempre, sempre quero estar com você
ずっとずっときみと
Zutto zutto kimi to
Se tivermos o mesmo sentimento
おなじきもちでいたい
Onaji kimochi de itai
Se for possível, levando ao vento
かなうのならかぜにのせて
Kanau no nara kaze ni nosete
A solidão e a tristeza, tudo sendo levado embora
さびしさもかなしみもすべてふきとばして
Sabishi sa mo kanashimi mo subete fuki to bashite
Agora é a hora de chamar
いまこそよんで
Ima koso yonde
Chame meu nome
Call My Name
Call My Name
Farei o possível
できるかぎり
Dekiru kagiri
Apostando tudo para iluminar você
すべてをかけてきみをてらすよ
Subete wo kakete kimi wo terasu yo
Com meu desejo, até quando for
ねがいをこめていつまでも
Negai wo komete itsu made mo
Flutuando, flutuando, na superfície dançante
ひらりひらりおどるみなもに
Hirari hirari odoru minamo ni
Refletindo, brilhando, um sorriso ofuscante
うつるきらりきらりまぶしいえがお
Utsuru kirari kirari mabushii egao
Na batida agradável, carrego meu "sonho"
ここちよいリズムに「ゆめ」をのせて
Kokochiyoi rizumu ni ”yume” wo nosete
Até as incertezas me levam, seguindo a onda que continua
まよいさえつれさるあすにつづくWave
Mayoi sae tsuresaru asu ni tsuzuku Wave
Eu estou acreditando
しんじてるよ
Shinjiteru yo
Sempre, sempre quero estar com você
ずっとずっときみと
Zutto zutto kimi to
Quero ver a mesma paisagem
おなじけしきみていたい
Onaji keshiki miteitai
Se for possível, levando ao vento
かなえたいのかぜにのせて
Kanaetai no kaze ni nosete
A solidão e a tristeza, tudo sendo levado embora
さびしさもかなしみもすべてふきとばして
Sabishi sa mo kanashimi mo subete fuki to bashite
Sempre ao seu lado
いつでもそばに
Itsu demo soba ni
Chame meu nome
Call My Name
Call My Name
Quero te dizer que "está tudo bem"
だいじょうぶってつたえたい
Daijoubu” tte tsutaetai
Superando a noite, olhando para as estrelas
よるもこえてほしをみあげて
Yoru mo koete hoshi wo miagete
Com meu desejo, até quando for
ねがいをこめていつまでも
Negai wo komete itsu made mo
Quando olho para o céu noturno
よぞらをみあげてみたら
Yozora wo miagete mitara
Sinto que minha mão pode alcançar
いまにもてがとどきそうで
Imanimo te ga todoki soude
O sopro das estrelas cintilantes
まばたくほしのいぶきがなでる
Mabataku hoshi no ibuki ga naderu
Dia azul, dia azul, molhado, eu
ひゆるりひゆるりぬれたほうを
Hi yu ruri hi yu ruri nureta hou wo
Encontrei o lugar onde pensei em você
しりたかったきみをおもうばしょみつけたんだ
Shiritakatta kimi wo omou basho mitsuketan da
Hoje também, a luz da manhã continua a girar
きょうもめぐりめぐるあさのひかりを
Kyou mo meguri meguru asa no hikari wo
Eu estou acreditando
しんじてるよ
Shinjiteru yo
Sempre, sempre quero estar com você
ずっとずっときみと
Zutto zutto kimi to
Se tivermos o mesmo sentimento
おなじきもちでいたい
Onaji kimochi de itai
Se for possível, levando ao vento
かなうのならかぜにのせて
Kanau no nara kaze ni nosete
A solidão e a tristeza, tudo sendo levado embora
さびしさもかなしみもすべてふきとばして
Sabishi sa mo kanashimi mo subete fuki to bashite
Agora é a hora de chamar
いまこそよんで
Ima koso yonde
Chame meu nome
Call My Name
Call My Name
Farei o possível
できるかぎり
Dekiru kagiri
Apostando tudo para iluminar você
すべてをかけてきみをてらすよ
Subete wo kakete kimi wo terasu yo
Com meu desejo, até quando for
ねがいをこめていつまでも
Negai wo komete itsu made mo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de May J. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: