395px

Últimos Pensamentos sobre a Estrela da Manhã

Maya Hawke

Last Thoughts on Morning Star

I waited longer than you think, analyzed your fingerprints
Couldn't take a hint, held onto glances like championship rings
Wanted to waste my money on plane tickets
Waste my ink on love letters
But I wasted my time on a vendetta
You're cruel but anything you do, I do better

You had reason to leave, but there was no reason for me
To make you rue the day, you were just running, you weren't running away
We were casual, if not supernatural
I was just collateral

It was the kind thing for you to do, to cut me loose
Not an excuse for me to do the unspeakable thing
Going for the weakest link, pushing them to the brink
What did you think was gonna happen?
Well, it was worse than I'd imagined

I took a cheap shot
And got caught in a much longer story

I'm really sorry
I'm mad at me, too
Wish I could say I didn't know better
But I knew

I'm really sorry
I'm mad at me, too
Wish I could say I didn't know better
But I knew

Now I'm the man of my house
Slowly becoming the couch
I haven't called my friends in months
I've been dreading catching up
Don't want their comfort, their context
Perspective, forgiveness

I don't want to hear them say it doesn't sound that bad on its face
Would've done the same in my place, worst case, an honest mistake
And it'll turn out okay, it'll all turn out okay
Did it all turn out okay?

I'm really sorry
I'm mad at me, too
Wish I could say I didn't know better
But I knew

I'm really sorry
I'm mad at me, too
Wish I could say I didn't know better
But I knew

My friends say I'm not a bull in a china shop
I was a traffic cop, you live for the chaos, you like that I got caught
So you had something to talk about, is it better now?
Or are you melting down and freaking out like me?
Thinking of the day we met, taking a deep breath
Holding a secret, close in the backseat
With the radio adding to the tension, I'm trying to take a second
To reconcile my sentence to the rank and file

Random acts of violence turned to phantom pains and quietness
You are not a scientist, not smart enough to be malevolent
What I thought was a life was a weekend
Good for me then, I got my revenge
And lost a friend out in the deep end, took me down a peg
Meant it when you said: Break a leg: Didn't you?
Thought I was playing by your rules, but I broke them
Ripped the door off the hinges when it wouldn't open
Why am I still mad at you when it was me who
Did the unspeakable thing?

It doesn't sound that bad on its face
A waste, an honest mistake
And it'll turn out okay, it'll all turn out okay
Did it all turn out okay?

I'm really sorry
I'm mad at me, too
Wish I could say I didn't know better
But I knew

I'm really sorry
I'm mad at me, too
Wish I could say I didn't know better
But I knew

Últimos Pensamentos sobre a Estrela da Manhã

Esperei mais do que você imagina, analisei suas digitais
Não consegui pegar a dica, segurei olhares como se fossem anéis de campeão
Queria gastar meu dinheiro em passagens de avião
Gastar minha tinta em cartas de amor
Mas perdi meu tempo em uma vingança
Você é cruel, mas tudo que você faz, eu faço melhor

Você tinha motivos para ir, mas não havia razão para eu
Fazer você se arrepender do dia, você só estava correndo, não estava fugindo
Éramos casuais, se não sobrenaturais
Eu era só um colateral

Foi a coisa certa a fazer, te soltar
Não é uma desculpa para eu fazer a coisa indescritível
Indo atrás do elo mais fraco, empurrando-os até o limite
O que você achou que ia acontecer?
Bem, foi pior do que eu imaginava

Eu dei um golpe baixo
E me peguei em uma história muito mais longa

Sinto muito
Estou bravo comigo também
Queria poder dizer que não sabia melhor
Mas eu sabia

Sinto muito
Estou bravo comigo também
Queria poder dizer que não sabia melhor
Mas eu sabia

Agora sou o homem da minha casa
Aos poucos me tornando o sofá
Não liguei para meus amigos em meses
Estive evitando colocar a conversa em dia
Não quero o conforto deles, o contexto
Perspectiva, perdão

Não quero ouvir eles dizerem que não parece tão ruim à primeira vista
Faria o mesmo no meu lugar, pior caso, um erro honesto
E vai ficar tudo bem, tudo vai ficar bem
Será que tudo ficou bem?

Sinto muito
Estou bravo comigo também
Queria poder dizer que não sabia melhor
Mas eu sabia

Sinto muito
Estou bravo comigo também
Queria poder dizer que não sabia melhor
Mas eu sabia

Meus amigos dizem que não sou um touro em uma loja de porcelana
Eu era um policial de trânsito, você vive pelo caos, você gosta que eu fui pego
Então você tinha algo para conversar, está melhor agora?
Ou você está derretendo e pirando como eu?
Pensando no dia em que nos conhecemos, respirando fundo
Segurando um segredo, perto no banco de trás
Com o rádio aumentando a tensão, estou tentando tirar um segundo
Para reconciliar minha sentença com a hierarquia

Atos aleatórios de violência se tornaram dores fantasma e silêncio
Você não é um cientista, não é inteligente o suficiente para ser malévolo
O que eu achava que era uma vida era um fim de semana
Bom para mim então, eu tive minha vingança
E perdi um amigo no fundo, me derrubou um pouco
Fui sincero quando você disse: Quebre uma perna: Não foi?
Achei que estava jogando pelas suas regras, mas eu as quebrei
Arranquei a porta das dobradiças quando não abria
Por que ainda estou bravo com você quando fui eu quem
Fez a coisa indescritível?

Não parece tão ruim à primeira vista
Um desperdício, um erro honesto
E vai ficar tudo bem, tudo vai ficar bem
Será que tudo ficou bem?

Sinto muito
Estou bravo comigo também
Queria poder dizer que não sabia melhor
Mas eu sabia

Sinto muito
Estou bravo comigo também
Queria poder dizer que não sabia melhor
Mas eu sabia