Tradução gerada automaticamente
Korake Ti Znam
Maya Sar
Estes passos eu puder
Korake Ti Znam
Passos que você conhece, sem cabeça agora apressarKorake ti znam, kao bez glave sad žuriš
Onde, você pergunta, porque se você perguntar, você não diz nadaKuda, ne pitam, jer ako pitam, ti šutiš
E tudo rastajem o mais difícil de você e de seu corpoI sve se teže rastajem od tebe i tvog tijela
E você sabe, menos eu queria issoI sve te manje poznajem a nisam tako htjela
Gosto de roubá-lo por si sóK’o da kradem te od svih samo za sebe
Deixe-os sair, não me deixe te tocarNek’ te ostave, nek’ mi ne diraju tebe
O sangue ea alma do pior veneno quando o inícioI krv i dušu otrujem najgore kad te ranim
E novamente, eu desprezo tudo o que é na frente de você enquanto defendiaI opet sve to prezirem dok se pred tobom branim
Não estrague o meu dia, eu não poderia ficar mais difícilNemoj mi kvariti dan, nikad mi nije bilo teže
Você não viveu sozinho em uma aranha ouro webTi nisi živio sam u zlatu paukove mreže
Como eu vivo para você que eu liga-seKao ja, život za tebe me veže
É nunca vai ser mais fácil il 'mais difícil, hey ...Da l’ će ikad lakše sve biti il’ teže, ej…
Uma vez que toda a nossa vida tranquilamente colocar na linhaKad jednom cijeli život naš mirno na kocku staviš
Como se nós nunca me disse, "até que a morte nos separe"K’o da nismo nikad rekli mi, “dok nas smrt ne rastavi”
Não estrague o meu dia, eu não poderia ficar mais difícilNemoj mi kvariti dan, nikad mi nije bilo teže
Você não viveu sozinho em uma aranha ouro webTi nisi živio sam u zlatu paukove mreže
Como eu ...Kao ja…
Como eu ...Kao ja…
Passos que você conheceKorake ti znam



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maya Sar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: