Once Said
Mayana Moura
Disse Uma Vez
Once Said
As pessoas vêmPeople come
E outras nãoAnd people don’t
Mas o que eu realmente queria dizer no meio desse inferno quando não se tem controleBut what I really wanna say in the middle of hell, wen there is no control
Um cara de meia idade nessa imensa cidadeMiddle age man in this big fat town
Diz as pessoas direto do tetoTell the people in a ceiling
Com um assobio todos vocês ficarão bemIn a whistle you’ll all be fine
O nome dele é Mr. AeroplanoHe’s name is Mr. Airplane
E ele é um cara muito talentosoHe is a very talented man
Ele pode cantar músicas nos mais diferentes tonsHe can sing the songs in all different tones
Eu amo a música que ele tocaI love the music that he plays
Ele pode fazer você chorar, e perder a cabeçaHe can make you cry, then lose your mind
Você aumenta o som, e balança a cabeçaYou’ll turn up the track and bang you head!
Mas, com um assobio dele todos vocês ficarão bemBut, in his whistle you’ll all be fine
Uma vez ditoOnce said
Eu vou olhar por vocêI’ll watch your back
Uma vez ditoOnce said
Eu vou olhar por vocêI’ll Watch your back
Até vou andar por aí, mas não é essa noiteCause I’ll be walking around but it ain’t tonight
Tudo o que sei agora é:All know now is:
Que você conseguiu do seu jeitoYou got it your way
Você deixou seu coração em Nova Iorque e sangrou em LAYou left your heart in New York and bled it in L.A
Ainda um pouco engraçado pensar sobre aqueles diasStill a little bit funny to think about those days
Eu persegui a sua memória e o seu cheiro em cafés escurosI chased your memory and smell in dark cafes
Sonhando com uma cerveja ou uma conversa doce durante a noiteDreamin’ bout a beer or a sweet talk overnight
Para mim queridoTo me honey
Sempre me soou como bons, bons temposIt would always sound as a good, a good, good time
E agora as nossas mãos estão cheias, os nossos passos são cegosAnd now our hands are full, our steps are blind
Mostrei-lhe tudo, mas há algo que eu ainda escondoI showed you all but there’s something I still hide
Eu sei que todos passamos por estranhos romancesAnd I know we all been through strange affairs
Às vezes de uísque caindo da escadaSometimes of whisky falling down the stairs
Mas, nós andamos pelas mesmas ruas até aquiBut we walked the same streets till here
Não vai desaparecerI won’t disappear
E talvez eu esteja aqui se você precisar de alguém para confiarAnd maybe I’ll be here if you need someone to rely on
Disse uma vezOnce said
Que olharia por vocêI’ll watch your back
Disse uma vezOnce said
Que olharia por vocêI’ll watch your back
Eu vou andar por aí, mas não essa noiteCause I’ll be walking around but it ain’t tonight
E agora eu perdi o meu amorNow I lost my love
E agora eu perdi a minha confiançaNow I lost my trust
O único pra mim é vocêThe only for me, it’s you
Você está em tudo que eu façoYou’re in all that I do
Você sabe, agora eu seiYou know, now I know
Algumas pessoas se vão...Some people go
Eu vou olhar por vocêBut I’ll watch your back
Você disseYou said
Que olharia por mimYou would watch my back
Você disseYou said, you would watch my back
Eu vou andar por aí, mas não essa noiteCause I’ll be walking around but it ain’t tonight
Não essa noite, queridaNo tonight, darling.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mayana Moura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: