Tradução gerada automaticamente

The Great Americans
Maybach Music Group
Os Grandes Americanos
The Great Americans
Rockie Fresh e eu sou de ChicagoRockie Fresh and I'm from Chicago
Onde jovens morrem a cada poucos segundosWhere young niggas die every few seconds
Mas a gente só quer ser grandes americanos, éBut we still just wanna be great Americans, yeah
Eu nasci pra ser mais um númeroI was born to be another number
Assim como o número 1, rezo pra nunca vacilarSo was number 1, I pray I never fumble
Eu costumava usar as roupas mais baratasI used to wear the cheapest clothes
Agora meu poster tá nas lojas de maconhaNow my posters in the reefer stores
Eu fico lá como se eu tivesse 2,24mI be posted like I’m 7’4"
Até o dia que eu bater na porta do céuTill the day I'm knocking at my heaven's door
Igual ao clube LIV quando a chuva de confete caiJust like club LIV when that confetti fall
Eu me apaixonei pelo jogo, caramba, é um amor distanteI fell in love with the game, damn it's a distant love
Deixei ela ver só pra contar pros amigos o que viuI let her see it just to tell her friends what she saw
200 mil como eu consegui, caramba, não posso estar longe200 mill how I get it, damn I can't be far
Eu mantenho meus tênis baixosI keep my sneakers low cut
Aquecido, G-5 com o nariz pra cimaHeat fitted, G-5 with the nose up
Feito por mim, St. Regis com o brinde levantadoSelf made St. Regis with the toast up
Serviço de quarto, Belaire, hora de brindarRoomservice, Belaire time to toast up
Minha atração tem africanos em lares felizesMy attraction have African in them happy homes
Nunca vi um cara quadrado com um lar felizNever seen a square nigga with a happy home
Todo o dinheiro gerado, double M, o maiorAll the money generated, double M the greatest
Descanse em paz a cada gênio que nunca conseguiuRest in peace to every genius that never made it
Não soa como se eu estivesse dedicado?Don't it sound like I'm dedicated
Contrato do Joe Flacco, cara com flows quentesJoe Flacco deal, nigga with hot flows
Todo o time de cheerleaders pelo meu iPhoneWhole cheerleading squad all through my iPhone
Todas aquelas minas no meu iPhone, mano - éAll them hoes in my iPhone, nigga - yeah
Tênis branquíssimos, mano, na linha de 50 jardasSneakers snow white, nigga, at the 50 yard line
"É Kay Foxx reportando ao vivo"It's Kay Foxx reporting live
Um rapper de Carol City enfrentando a música conectadoA Carol City rapper facing the music connected
A um suposto roubo e agressãoTo an alleged robbery and assault
Tiroteio se entregou na sede de Miami-DadeGunplay surrendered at Miami-Dade headquarter
A acusação de roubo à mão armada significa que ele não pode pagar fiança."The charge armed robbery means he cannot post bond."
Mamãe pobre, papai pobre, qual é o antídoto?Momma poor, Daddy poor, what's the antidote?
O vento pela janela apagou a velaWind through the window blew the candle out
Sem luz, muitas noites friasNo lights, many cold nights
Barriga faminta ardendo, desejando arrozHungry belly burning yearning rice
Aluguel atrasado, no prato só um espaço em brancoRent late, on a plate just a blank space
A mina velha me olhando com cara de paisagemOld girl lookin' at me with the blank face
Consegui com uma oração e a graça de um santoMade it off a prayer and a saint's grace
AK's me mantiveram em um espaço seguroAK's kept me in a safe space
Sem enrolação pra um trêsSucka free for the one three
Provavelmente em turnê pro um quatroProbably on tour for the one four
Tentaram me dar vida mais um anoSucka tried to give me life plus one more
Mas eu devolvi e disse "que se danem vocês!"But I gave it back and told them "fuck y'all!"
Nesses dias eu tenho uma mentalidade de 89-In this day and time I got a 89-
Mentalidade de Miami, cocaína, bife e vinhoMiami state of mind, cocaine, steak and wine
Entenda que eu supereiUnderstand I over came
Passei pela chuva e chamas abertasMade it through rain and open flames
Os caras estavam acabados, praticamente nadaNiggas was over, practically nothin'
Quem se tornou grandes americanosWho became great Americans
Uh, meu carro tá estacionado na frente do Darby (é)Uh, my car be parked out front of Darby (yeah)
Minha mina é Barbie, sua mina é Gar-BMy chick Barbie, your bitch Gar-B
A-G-E, eu acabei de A-T-EA-G-E, I just A-T-E
Bebendo A-C-E no A-B-E (legal)Sippin' A-C-E over at A-B-E (nice)
E ofertas; eu não fico indo e voltandoAnd offers; I'm not a back and further
Não faço amigos, baby, eu faço ofertasI don't make friends, baby I make offers
Como você pode ficar com isso (ou), ou você pode ficar com aquilo (huh)Like you can get with this (or), or you can get with that (huh)
Acho que você fica com isso (huh), porque é aqui que tá (haha)I think you get with this (huh), cause this is where it's at (haha)
Odeio quando caras quebrados tentam ser mediadores (palavra)Hate when broke niggas try to play mediator (word)
Guarde seus trocados pra você, pode precisar depois (palavra)Keep your two cents to yourself, you might need it later (word)
Silêncio é ouro, então fita adesiva é prata (é)Silence is golden, then duck tape is silver (yeah)
Atiradores profissionais Leon e MathildaProfessional shooters Leon and Mathilda
É, minha mulher varia, só me dá uma jovem Tahiry (saca?)Yeah, my woman vary just give me a young Tahiry (feel me?)
Que faz tudo que eu peço, sem Siri (saca?)Who do whatever I ask of her, dead Siri (feel me?)
Minha teoria é continuar vencendo conforme os dias mudamMy theory keep winning as the days change
Home runs de ontem não vão ganhar os jogos de hoje, manoYesterday's home-runs won't win today's games, nigga
Ganhe os jogos de hoje, mano, uhWin today's games, nigga, uh
A vida é um jogo, é só como você jogaLife's a game, it's only how you play it
Tome conselhos de alguns que conseguiramTake advice from a few who made it
Tem uma chance, você deve ir e aproveitarGot a chance, you should go and take it
Pegue agora, parceiro, por que você tá esperando?Get it now, homie, why you waitin'?
Tem um sonho, você deve ir e persegui-loGot a dream, you should go and chase it
Seja criativo, pare de ser básicoBe creative, stop bein' basic
Continue em movimento, não fique acomodadoKeep it movin', don't be complacent
Mostre amor, por que você tá odiando?Show love, why you hatin'?
Você pode ser alguém famosoYou could be somebody famous
Grandes Sonhos AmericanosGreat American Dreams



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maybach Music Group e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: