Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 163

This Thing Of Ours

Maybach Music Group

Letra

Essa coisa de nossa

This Thing Of Ours

(Verso)(Verse)
Às vezes fico tão foda paranóicoSometimes I get so fucking paranoid
Lembrando de como eles tijolos manter indo e voltandoReminiscing on how them bricks keep going back and forth
Peço ao Senhor por tudo o que falta e maisI ask the Lord for everything I lack and more
A última coisa em minha mente foi batendo as portas caddyLast thing on my mind was slamming caddy doors
Eu só fiz a minha mente, eu sou grindin 'como um chefeI just made up my mind, I'm grindin' like a boss
Dedicado nossas vidas, sacrifícios que perdemosDedicated our lives, sacrifices we lost
Erros fatais, as leis que falam da atraçãoFatal mistakes, talking laws of attraction
O papel que eu estou fazendo, eu atualizei meu modaThe paper I'm making, I upgraded my fashion
Tailor-made tudo, fio dental é a minha paixãoEverything tailor-made, floss is my passion
Lealdade veio número, primeiro uma regra na facçãoLoyalty came first, number one rule in the faction
Siga minhas ações, veio nele '06Follow my actions, came in it '06
Plantada a minha bandeira puta, eu estou tomando nenhuma merdaPlanted my flag, bitch I'm taking no shit
Eu carregava os toolies, eu intimidar os bulliesI toted them toolies, I bullied the bullies
Eu fiz algumas batidas, minha conta bancária judaicaI made a few hits, my bank account Jewish
Niggas é menor, o esterco de dinheiroNiggas is minor, the money manure
Estou pensando como Heinemann, padrinho da 4I'm thinking like Heinemann, Godfather the 4th
Ele nunca foi filmado, portanto, nunca vistoIt was never filmed, therefore never seen
Nunca foi ele, que é o que grito estes inimigosIt was never him, that's what these haters scream
Eu escrevi o roteiro, eu estava tomando magraI wrote the script, I was sipping lean
Conheça agora o mito, eu trouxe o meu feixe triploNow meet the myth, I brought along my triple beam

(Refrão)(Chorus)
Esta coisa dos nossosThis thing of ours
É um mafiosoIt's a mafioso
Você nunca sabe queYou ain't never know though
Nunca gon 'sabe tãoNever gon' know so
Não, nunca, não, nunca, nunca, sabeNo never ,no never,no never, know

(Verso)(Verse)
Este ceifeiro mais doce, me fez pensar muito mais profundoThis reaper the sweetest, got me thinking much deeper
Eles não fazem rap por um motivo, isso é bastante convinientThey don't rap for a reason, this is rather convinient
Gastar dinheiro, rasgar a minha cadeia fez o meu dinheiro da confusãoSpend money,rip my chain made my money from hustle
Mulheres gostam de você por uma taxa, eles não podem salvá-lo de nadaWomen like you for fee, they can't save you from nothing
Nunca te odeio em público, melhor deixar que os seus olhos dizem queNever hate you in public, better let their eyes tell it
Não é mesmo 5/11 que porra você ficou com medo deAin't even 5/11 what the fuck you got scared of
Eu sou um canhão solto, o parafuso é danificadoI'm a loose cannon,screw's damaged
E eu acho que a música hip hop precisa de um novo EstelleAnd I do think hip hop music needs some new Estelle's
Duro como espumante pode glamour, e que a palavra da minha mãeHard as sparkling can glamour, and that word of my mama
Obter acabar neles mental, tirá-los de seus GamasGet end up in them mental, get them out of their gamas
Inflexivelmente em comum, agora que já chamar um dramaAdamantly in common, now who ever call up a drama
Só sei que DC vilão alta em Miami deusaJust know that DC villian high on Miami goddess
Jacto privado sobre a água, agora tigre não tem babaPrivate jet over water, now tigre got no baba
Eu vejo os fãs que eu tenho dessa forma, que merda BMW nos viuI see fans I got that way, that BMW shit saw us
Quando você é jovem e você preto vêem você como um alvoWhen you young and you black they see you as a target
Portanto, antes de lhes telefone pausas obter seus advogados, a fimSo before them phone pauses get your lawyers in order

(Refrão)(Chorus)
Esta coisa dos nossosThis thing of ours
É um mafiosoIt's a mafioso
Você nunca sabe queYou ain't never know though
Nunca gon 'sabe tãoNever gon' know so
Não, nunca, não, nunca, nunca, sabeNo never ,no never,no never, know

(Verso)(Verse)
O Dom de todos os Dons, já que vocês querem me chamar de filhoThe Don of all Dons, since y'all wanna call me son
Todo o sol, stun niggaz jogar boliche, vocês só começouAll the sun, niggaz bowlin' stun, y'all just started
Puxar charutos, puxar o seu carro você é covardePulling on havanas,pull your car you're spineless
Onde o seu coração, eu sei onde o meu éWhere your heart, I know where mine is
O Don é aquele que aceitar as coisas que ele não pode mudarThe Don is one who accept things he cannot change
A única coisa que eu aceito Eu não posso mudar está ficando velho e morrendo, o ouroOnly thing I accept I cannot change is getting old and dying,gold

medalhãomedallion
Sobre o meu sanchez, aqui segurá-lo quando o nosso sol se pôrOver my sanchez, here hold it down when our sun set
O que a morte significa para mim, eu nunca possuía um conceitoWhat does death mean to me, I never owned a concept
Eu estava com medo, eu sou apenas um espírito vamos começar uma claraI was scared, I'm just a spirit let's get one clear
Tudo disse que as formas em eachotherEverything said ways into eachother
Uma coisa é apenas uma extensão do outroOne thing is just an extension of the other
Meus filhos para mim, eu sou os meus filhos ao longo da históriaMy kids to me, I am my children through history
Eu levantar-se homens, e levantar-se mulheresI've stand up men, and stand up women
Eu sou inexistente, eu estava concebeu, para partir o pão com os reisI am existent, I was concieved, to break bread with kings
E fazer conexõesAnd make connections
Não temos, ainda não, minha reputação você chupar comWe haven't ,not yet, my reputation you suck with
Até temos a nossa introdução formal que é o suficienteUntil we have our formal introduction that's enough
Mas cada homem não é um homem, de modo algum daquelesBut every male is not a man, so some of those
Isso vai segurar a sua mão não vai entenderThat will hold out their hand won't understand
Esta coisa dos nossosThis thing of ours

(Refrão)(Chorus)
Esta coisa dos nossosThis thing of ours
É um mafiosoIt's a mafioso
Você nunca sabe queYou ain't never know though
Nunca gon 'sabe tãoNever gon' know so
Não, nunca, não, nunca, nunca, sabeNo never ,no never,no never, know




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maybach Music Group e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção