
A Shot Across The Bow
Mayday Parade
Um Tiro Através Da Curva
A Shot Across The Bow
É hora de eu dizer isso, mas estou tão engasgadoIt's time I said this, but I'm so choked up
E eu preciso da minha sanidadeAnd I need my sanity
Estou assustado, acrediteI'm scared, believe me
Você pode me ver sorrindoYou can see me smile
Se você me deixar ficar por aquiIf you let me just stick around
Bom, isso é adeus, adeus queridaWell this is bye, bye baby
Isso terminou como uma parada súbita em um trem de cargaIt ended like a sudden stop on a freight train
Se você não está feliz e você está magoada tanto assimIf you're not happy and you hurt this much
Então deixe-me ficar por aquiThen let me just stick around
Posso ter um segundo do seu tempo?Can I have one second of your time?
Se não, eu vou enlouquecerIf I don't it'll drive me crazy
Enquanto fico de joelhosAs I drop to my knees
E grito "eu te odeio mais do você poderia saber"And scream "I hate you more than you could know"
Eu espero que você caia no oceanoI hope you fall into the ocean
E a corrente te deixe nadando indefesaAnd the current leaves you helpless swimming around
Enquanto as ondas quebram em cima de você até você se afogar e flutuarAs the waves crash over you until you drown and float away
E haverá um funeral para nadaAnd hold a funeral for nothing
Pra comemorar como o amor pode ser vazioAnd celebrate how empty love can be broken
É preciso o mar pra te deixar feliz 6 pés debaixo da terraIt takes the sea to put you six feet happily underground
Agora de volta a realidadeNow it's back to reality
Eu sou deixado em ruínas, mas eu acho que é como eu deveria serI'm left in shambles but I guess that's how I should be
Eu sabia que sinos de casamento estavam tocando altoI knew the wedding bells were ringing loud
Mas minha noiva havia desaparecidoBut my bride was missing
Não, não era pra machucar tanto assimNo, it's not supposed to hurt this much
Mas quando alguém o quebra bem devagarBut when someone slowly breaks it off
Tende a deixar um sabor amargoIt tends to leave a bitter taste
Uma cicatriz, que lentamente rasgaA scar, that slowly rips apart
Posso ter um segundo do seu tempo?Can I have one second of your time?
Se não, eu vou enlouquecerIf I don't it'll drive me crazy
Enquanto fico de joelhosAs I drop to my knees
E grito "eu te odeio mais do você poderia saber"And scream "I hate you more than you could know"
Eu espero que você caia no oceanoI hope you fall into the ocean
E a corrente te deixe nadando indefesaAnd the current leaves you helpless swimming around
Enquanto as ondas quebram em cima de você até você se afogar e flutuarAs the waves crash over you until you drown and float away
E haverá um funeral para nadaAnd hold a funeral for nothing
Pra comemorar como o amor pode ser vazioAnd celebrate how empty love can be broken
É preciso o mar pra te deixar feliz 6 pés debaixo da terraIt takes the sea to put you six feet happily underground
Debaixo da terraUnderground
Já aguentei demais isso, mas é tudo para o melhorI've had enough but it's all for the best
Eu preciso desabafar algumas coisasI need to get a few things off my chest
Tem de haver um jeito melhor pra eu dizer issoThere's got to be another way I can say it
Mas pra ajeitar isso, tenho que falar claramenteBut to get it right, I have to get straight
Eu espero que ele tenha o gosto que eu costumava terI hope he tasted like the way I used to taste
Não acredito que estou falando isso pra você agoraI can't believe I'd even say this to you now
Que você não vai nem ao menos ouvirWhen you won't listen at all
Eu espero que você caia no oceanoI hope you fall into the ocean
E a corrente te deixe nadando indefesaAnd the current leaves you helpless swimming around
Enquanto as ondas quebram em cima de você, em cima de você até você se afogarAs the waves crash over you, and over you until you drown
E haverá um funeral para nadaAnd we'll hold a funeral for nothing
Pra comemorar como o amor pode ser vazioAnd celebrate how empty love can be broken
É preciso o mar pra te deixar feliz 6 pés debaixo da terraIt takes the sea to put you six feet happily underground
É preciso o mar pra te deixar feliz 6 pés debaixo da terraIt takes the sea to put you six feet happily underground



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mayday Parade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: