
I'd Rather Make Mistakes Than Nothing At All
Mayday Parade
Eu Prefiro Errar do Que Não Fazer Nada
I'd Rather Make Mistakes Than Nothing At All
Esses dias transformaram esses meses em um anoAll these days have turned these months into a year
Eu tenho passado cada segundo desejando que eu pudesse desaparecerAnd i've been spending every second wishing i could disappear
E eu sei que quando todos eles começarem a falar de novoAnd i know when they all start to speak again
Eu só precisos de alguma inspiração que eu possa defender pra valerI just need some inspiration i can rightfully defend
E estou perto de quando está doendo, isso só pioraAnd i'm close when it's hurting bad, it only gets worse
Eu canto para as crianças do planetaI sing for the children of the earth
Eu quebrei toda regra que conheçoI've broken every rule that i've known
Desde que você me disse que tenho de ter paixãoSince you told me that i've got to have passion
Honestamente, você entendeu tudo erradoHonestly, you've got me all wrong
Sou apenas um garoto na minha, e nós estamos procurando alguma ação promissoraI am just a boy on my own, and we're looking for some promising action
Me diz o que é preciso, você estava erradaTell me what it takes, you we're wrong
Quando vou embora não consigo ficar ligado com o que está em casaWhen i'm gone i can't keep up with what's at home
E eu adoraria fazer do jeito certo, mas existem coisas que eu não consigo controlarAnd i'd love to make it right, but there are things i can't control
Mas estou perto, quando acabar, me diga para deixar para trásBut i'm close, when it's over tell me when to let go
Serei o ultimo a saberI'll be the last one to know
Quando você esteve no topo da minha "lista de desejos", eu te prometiWhen you were at the top of my list, i promised you
Que isso não iria acontecer, por onde começo a explicarThat this wouldn't happen, how do i begin to explain
Lábios vermelhos e beijos permanentes, você me amaCrimson lips and permanent kiss, you love me
No verso de seu guardanapo, talvez eu devesse jogar isso foraOn the back of her napkin, maybe i should throw it away
Aja, cuidadosamente,Make a move, so carefully,
Me corte e me faça sangrarCut me down and let me bleed
E eu vou , lentamente, me afastarAnd i'll slowly, walk away
E agora você quer conversar, esse é um bom momentoAnd now you wanna talk, so fitting
Eu me lembro de tempos em que você tinha uma expectativaI remember times, when you were holding by a thread of a chance
Você vai sobreviver, se Deus quiserYou'll make it out alive, god willing
Tudo que você precisa é tempo,All you need is time,
E está chegando bem perto do nosso anoAnd it's been getting awful close to our year
Isso está tão bagunçado, mas se você me der todo se amorThis is so messed up, but if you give me all your love
Então nós iremos mostrar aos anjos lá em cima,Then we'll show angels up above,
Que nós podemos sobreviver, se Deus quiser,That we can make it out alive, god willing,
Eu me lembro de tempos em que você tinha uma expectativaI remember times, when you were holding by a thread of a chance
Eu quebrei toda regra que conheçoI've broken all the rule that i've known
Desde que você me disse que tenho de ter paixãoYou told me that i've got to have passion
Honestamente, você entendeu tudo erradoHonestly, you've got me all wrong
Sou apenas um garoto na minha,I am just a boy on my own,
E nós estamos procurando alguma ação promissoraAnd we're looking for some promising action
Me diz o que é preciso, você estava erradaTell me what it takes, you we're wrong
Aja, cuidadosamente,Make a move, so carefully,
Me corte e me faça sangrarGet me down and let me bleed
E eu vou , lentamente, me afastarAnd i'll slowly walk away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mayday Parade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: