I'd Rather Make Mistakes Than Nothing At All
Mayday Parade
Eu Prefiro Errar do Que Não Fazer Nada
I'd Rather Make Mistakes Than Nothing At All
Esses dias transformaram esses meses em um ano
All these days have turned these months into a year
Eu tenho passado cada segundo desejando que eu pudesse desaparecer
And i've been spending every second wishing i could disappear
E eu sei que quando todos eles começarem a falar de novo
And i know when they all start to speak again
Eu só precisos de alguma inspiração que eu possa defender pra valer
I just need some inspiration i can rightfully defend
E estou perto de quando está doendo, isso só piora
And i'm close when it's hurting bad, it only gets worse
Eu canto para as crianças do planeta
I sing for the children of the earth
Eu quebrei toda regra que conheço
I've broken every rule that i've known
Desde que você me disse que tenho de ter paixão
Since you told me that i've got to have passion
Honestamente, você entendeu tudo errado
Honestly, you've got me all wrong
Sou apenas um garoto na minha, e nós estamos procurando alguma ação promissora
I am just a boy on my own, and we're looking for some promising action
Me diz o que é preciso, você estava errada
Tell me what it takes, you we're wrong
Quando vou embora não consigo ficar ligado com o que está em casa
When i'm gone i can't keep up with what's at home
E eu adoraria fazer do jeito certo, mas existem coisas que eu não consigo controlar
And i'd love to make it right, but there are things i can't control
Mas estou perto, quando acabar, me diga para deixar para trás
But i'm close, when it's over tell me when to let go
Serei o ultimo a saber
I'll be the last one to know
Quando você esteve no topo da minha "lista de desejos", eu te prometi
When you were at the top of my list, i promised you
Que isso não iria acontecer, por onde começo a explicar
That this wouldn't happen, how do i begin to explain
Lábios vermelhos e beijos permanentes, você me ama
Crimson lips and permanent kiss, you love me
No verso de seu guardanapo, talvez eu devesse jogar isso fora
On the back of her napkin, maybe i should throw it away
Aja, cuidadosamente,
Make a move, so carefully,
Me corte e me faça sangrar
Cut me down and let me bleed
E eu vou , lentamente, me afastar
And i'll slowly, walk away
E agora você quer conversar, esse é um bom momento
And now you wanna talk, so fitting
Eu me lembro de tempos em que você tinha uma expectativa
I remember times, when you were holding by a thread of a chance
Você vai sobreviver, se Deus quiser
You'll make it out alive, god willing
Tudo que você precisa é tempo,
All you need is time,
E está chegando bem perto do nosso ano
And it's been getting awful close to our year
Isso está tão bagunçado, mas se você me der todo se amor
This is so messed up, but if you give me all your love
Então nós iremos mostrar aos anjos lá em cima,
Then we'll show angels up above,
Que nós podemos sobreviver, se Deus quiser,
That we can make it out alive, god willing,
Eu me lembro de tempos em que você tinha uma expectativa
I remember times, when you were holding by a thread of a chance
Eu quebrei toda regra que conheço
I've broken all the rule that i've known
Desde que você me disse que tenho de ter paixão
You told me that i've got to have passion
Honestamente, você entendeu tudo errado
Honestly, you've got me all wrong
Sou apenas um garoto na minha,
I am just a boy on my own,
E nós estamos procurando alguma ação promissora
And we're looking for some promising action
Me diz o que é preciso, você estava errada
Tell me what it takes, you we're wrong
Aja, cuidadosamente,
Make a move, so carefully,
Me corte e me faça sangrar
Get me down and let me bleed
E eu vou , lentamente, me afastar
And i'll slowly walk away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mayday Parade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: