Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.085
Letra

Fantasmas

Ghosts

Tem um fantasma no meu quarto, ele me persegue a noite
There's a ghost in my bedroom, it haunts me at night

Eu pedi para que ele fosse embora, mas ele continua aparecendo
I've asked him to leave, but he keeps stopping by

E logo quando eu acho que estou só
And just when I think I'm alone

Ele aparece novamente com um amigo dessa vez
It shows up again with a friend this time

E agora já esta ficando passado, eu não sei o que fazer
And now this is getting old, I don't know what to do

Metaforicamente, esse fantasma é você
Metaphorically, this ghost is you

Agora esse fantasma no meu quarto, ele me da conselhos
Now this ghost in my bedroom, it gives me advice

Ele me prometeu que um dia me ensinaria a lutar.
He promised one day he'd teach me to fight

Agora quando eu acho que estou só
Now when I think that I'm alone

Ele aparece em meu caminho com um sorriso maléfico, cantando
He comes up my way with a devil smile, singing

"Essa é minha casa agora, você é meu desejo se tornando realidade
"This is now my home, you're my wish come true

Quando você alcançar aquela nuvem flutuante, eu estarei la com você."
When you reach that floating cloud, I'll be there with you."

Se tem monstros no armário, eu acho que não ficaria surpreso
If there are monsters in the closet, I don't think I will be surprised

Eu ouço eles rastejando pela minha janela, eles tentam me enganar para que eu saia
I hear them crawl out from my window, they try to trick me to come outside

(Eu não vou te decepcionar)
(I won't let you down)

Nós conversamos o dia inteiro, não consigo dizer se ele é real ou uma versão imaginária dela novamente
We talked all day, I can't tell if he's real or a made up version of her again

Nunca só, pois eu tenho você, tire isso da minha cabeça
Never alone, 'cause I got you. Get this out of my head.

Não, eu não vou desperdiçar minha vida em algo novo.
No I won't waste away my life, onto something new

Se só existe uma saída, eu voltarei para você.
If there's only one way out, I'll come back for you

Se eu ficar preso aqui fora para sempre, diga a todos que eu disse adeus.
If I get stuck out there forever, tell everyone that I said good-bye

E que a minha lista de desejos de vida é que eu pudesse te trazer de volta,
And that my life-long list of wishes, that I could bring you back

Nós não pertencemos a este lugar
We don't belong here now

Se ele ficar, bom isso só significa que tenho dias contados
If he stays, well that just means I've got numbered days

Até que eu volte para meu pequeno mundo,
Till I go back to my little world

Onde sou só eu e meus amigos imaginários.
Where it's just me and my imaginary friends

Então vá meu amor, ache novas direções
So go on love, find a new direction

Salve meu coração, mantenha-o protegido
Save my heart, keep it for protection

Não fique preso em seu caminho
Don't get stuck on your way

O outro lado é um lugar assustador
The other side's a scary place

Dê o seu melhor para não ter medo
Do your best not to be afraid

Perca todo quando fugirmos
Lose it all when we run away

Esqueça todas as coisinhas que você sabe que faço
Let it go, all the little things you know I do

Tem um fantasma no meu quarto, e ele esta morrendo para te conhecer
There's a ghost in my bedroom, and he's dying to meet you

Deus sabe que ele ouviu tudo sobre você
God knows he's heard all about you

Nosso convidado é bastante amigavel, a proposito
Our guest is friendly enough though

(Tem um fantasma no meu quarto)
(There's a ghost in my bedroom, aaahhaaa)

Sempre deixando rosas na sua cama
Always sneaking roses in your bed

Ele diz que não irá te desapontar
He says he won't let you down

Mas ele vai, ele vai, ele vai
But he will, he will, he will.

(Tem um fantasma no meu quarto)
(There's a ghost in my bedroom, aaahhaaa)

(Ele vai, ele vai, ele vai)
(He will, he will, he will)

Somos nós que estamos caindo aos pedaços, somos nós que estamos caindo aos pedaços
We're the one's crashing down, we're the one's crashing down

(Tem um fantasma no meu quarto)
(There's a ghost in my bedroom, aaahhaaa)

(Ele vai, ele vai, ele vai)
(He will, he will, he will)

Somos nós que estamos caindo aos pedaços, somos nós que estamos caindo aos pedaços
We're the one's crashing down, we're the one's crashing down

(Tem um fantasma no meu quarto)
(There's a ghost in my bedroom, aaahhaaa)

Gentilmente, lentamente, como posso desmoronar?
Softly, slowly, how can I come down?

Eu quero que você perceba quando eu me for
I want you to notice when I let go

(Tem um fantasma no meu quarto)
(There's a ghost in my bedroom, aaahhaaa)

Gentilmente, lentamente, como posso desmoronar?
Softly, slowly, how can I come down?

Eu quero que você perceba quando eu me for
I want you to notice when I let go

Tem um fantasma no meu quarto, aaahhaaa
There's a ghost in my bedroom, aaahhaaa

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Mayday Parade. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Raphael e traduzida por Amanda. Legendado por Caiubi. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mayday Parade e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção