Tradução gerada automaticamente

Stay The Same
Mayday Parade
Continue o mesmo
Stay The Same
Bem, você disse que estava envergonhado por estar sozinhoWell you said you were embarrassed to be alone
Em uma sala lotada com estranhosIn a crowded room with strangers
Esperando que alguém vir e dizer oláHoping someone would come and say hello
E seja seu salvador poderosoAnd be your mighty savior
Para te levar para outro lugar, poderia estar em qualquer lugarTo take you somewhere else, could be anywhere
Contanto que seja longe daquiJust as long as it is far from here
Quando a temporada acabar você estará sozinhoWhen the season ends you'll be all alone
Imaginando por que as coisas não podem simplesmente ficarWondering why things can't just stay
Continue o mesmoStay the same
Continue o mesmoStay the same
Bem, eu pensei que seria legal apenas andar com vocêWell I thought it would be nice just to walk with you
Juntos pelo jardimTogether through the garden
Tentando segurar tudo enquanto seguíamosTrying to hold it all as we went along
Até que não houvesse mais espaço paraUntil there was no more room for
As peças que não se encaixavam de qualquer maneiraThe pieces that didn't fit anyway
Embora você tenha feito tudo o que podia para salvá-los todosThough you did all that you could to save them all
Nunca houve uma maneira de salvá-los todosThere was never a way to save them all
Continue o mesmoStay the same
Continue o mesmoStay the same
Você não muda para ninguém ou nadaDon't you change for anybody or anything
(Eu realmente não me importo de onde você veio)(I don't really care where you came from)
O jeito que todo o resto fazThe way everything else does
(Contanto que você não tenha que voltar em breve)(As long as you don't have to go back soon)
Continue o mesmoStay the same
(Eu realmente não me importo de onde você veio)(I don't really care where you came from)
SempreAlways
(Contanto que você não tenha que voltar em breve)(As long as you don't have to go back soon)
Girando tão forte, às vezes eu quero sairSpinning so hard, sometimes I wanna get off
De um mundo insensível quando desmoronaOf a callous world as it falls apart
Como se tivesse uma razão para (todo mundo precisa de um)Like it's got a reason to (everybody needs one)
Vou te dar uma razão para ficarI'll give you a reason to stay
(Eu realmente não me importo de onde você veio)(I don't really care where you came from)
(Contanto que você não tenha que voltar em breve)(As long as you don't have to go back soon)
Continue o mesmoStay the same
(Eu realmente não me importo de onde você veio)(I don't really care where you came from)
(Contanto que você não tenha que voltar em breve)(As long as you don't have to go back soon)
Você não muda para ninguém ou nadaDon't you change for anybody or anything
(Eu realmente não me importo de onde você veio)(I don't really care where you came from)
O jeito que todo o resto fazThe way everything else does
(Contanto que você não tenha que voltar em breve)(As long as you don't have to go back soon)
Continue o mesmoStay the same
(Eu realmente não me importo de onde você veio)(I don't really care where you came from)
SempreAlways
(Contanto que você não tenha que voltar em breve)(As long as you don't have to go back soon)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mayday Parade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: