Tradução gerada automaticamente
Where You Are
Mayday Parade
Onde você está
Where You Are
O comandante está ligando para casa para contar as novidades
The commander is calling home to tell the news
Não é bom, tenho medo de dizer
It isn't good, I am afraid to say
Hoje é o dia que você tem temido por tantos anos
Today's the day you have been dreading for so many years
É quase como se você estivesse salvando as lágrimas
Its almost like you have been saving up the tears
Lembrando as palavras
Remembering the words
Você para mim, estão envoltos em nada além de beleza e amor gracioso
You to me, are encased in nothing but beauty and gracious love
Você sempre será meu único bom motivo para continuar se movendo até que eu esteja em seus braços
You'll always be my one good reason to keep on moving 'til I'm in your arms
Meu lugar favorito é onde você estiver
My favorite place is wherever you are
Mas eu não sei onde você está
But I don't know where you are
Agora esse ponto de vista feio continua subindo para dizer
Now this ugly point of view keeps creeping up to say
É tudo culpa dele você se sentir assim
Its all his fault you feel this way
Mas isso não vai ajudar e não é certo pensar assim mesmo
But that won't help and its not right to think that anyway
Bem, porra, por que isso tem que acontecer mesmo assim?
Well, god damn, why did this have to happen anyway?
Por que você teve que sair do outro lado do mar?
Why'd you have to leave across the sea?
Onde eu não posso te alcançar e te abraçar, te protejo do jeito que eu preciso
Where I can't reach you and hold you, protect you the way I need
Você sempre será meu único bom motivo para continuar se movendo até que eu esteja em seus braços
You'll always be my one good reason to keep on moving 'til I'm in your arms
Meu lugar favorito é onde você estiver, mas eu não sei onde você está
My favorite place is wherever you are, but I don't know where you are
Meu lugar favorito é onde você estiver, mas eu não sei onde você está
My favorite place is wherever you are, but I don't know where you are
Eu não sei onde você está
I don't know where you are
Eu não sei onde você está
I don't know where you are
Agora esta rachadura sob o leito do oceano, chama-me
Now this crack beneath the ocean floor, it calls it way up to me
E quando durmo, não sei porque
And when I sleep I don't know why
Mas sugere que eu deveria vir encontrá-lo
But it suggests I should come find it
Então quando eu acordo eu não sei onde estou
So when I wake I don't know where I am
Eu me atrapalho todo no escuro
I fumble all around into the dark
E em um momento terrível eu percebo que perdi você
And in an awful moment I realize I've lost you
Eu continuo pensando que você está escondido em algum lugar só que eu posso ver
I keep thinking you're hiding somewhere only I can see
Mas eu acordo para te encontrar em nenhum lugar e estou rasgando meus lençóis
But I wake to find you nowhere and I'm tearing at my sheets
Eu continuo pensando que você está escondido em algum lugar só que eu posso ver
I keep thinking you're hiding somewhere only I can see
Mas eu acordo para te encontrar em nenhum lugar e estou rasgando meus lençóis
But I wake to find you nowhere and I'm tearing at my sheets
Eu não sei onde você está
I don't know where you are
Eu não sei onde você está
I don't know where you are
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mayday Parade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: