Tradução gerada automaticamente

Don't Turn The Lights On
Mayer Hawthorne
Não Acenda as Luzes
Don't Turn The Lights On
Deve haver outro jeitoThere must be another way
Quando ela foi para um lugar melhorWhen she's gone to a better place
E a solidão vai te machucar se você não conseguir passar a noiteAnd loneliness will hurt you if you can't get through the night
Então o momento começa a desvanecerThen the moment starts to fade
E a aurora está a apenas uma hora de distânciaAnd dawn is just an hour away
Sinto que ela está me vigiando e isso me ajuda a passar a noiteI feel she's watching over and it gets me through the night
Me faz pensar no que você diriaIt makes me wonder what you'd say
Está me levando de volta ao mês de maioIt's taking me back to the month of May
Quando eu te vi fazer isso (a noite toda)When I watched you do it (all night)
Estou lembrando do que compartilhamosI'm thinking back to what we'd shared
De muitas maneiras, eu já estou láIn many ways I'm already there
E eu te vi fazer issoAnd I watched you do it
Não acenda as luzesDon't turn the lights on
Porque essa noite eu quero te ver no escuroCause tonight I want to see you in the dark
Não acenda as luzesDon't turn the lights on
Porque essa noite eu quero te ver no escuroCause tonight I want to see you in the dark
Não acenda as luzesDon't turn the lights on
Porque essa noite eu quero te ver no escuroCause tonight I want to see you in the dark
Não acenda as luzesDon't turn the lights on
Porque essa noite eu quero te ver no escuroCause tonight I want to see you in the dark
Outra caminhada a fazerAnother walk to take
Outra noite solitária passada sem você aquiAnother lonesome evening spent without you there
E só aqueles que te machucamAnd only those who hurt you
Dirão que paciência é uma virtudeWill say patience is a virtue
E já faz tanto tempoAnd it's been so long
E eu não consigo pensar nissoAnd I can't think about it
Não, eu não consigo entenderNo, I can't figure it out
É só do jeito que você se senteIt's just the way you're feeling
Toda vez que você está atraenteEvery time that you're appealing
Não deixa espaço para dúvidasLeaves no room for doubt
Me faz pensar no que você diriaIt makes me wonder what you'd say
Está me levando de volta ao mês de maioIt's taking me back to the month of may
Quando eu te vi fazer isso (a noite toda)When i watched you do it (all night)
Estou lembrando do que compartilhamosI'm thinking back to what we'd shared
De muitas maneiras, eu já estou láIn many ways I'm already there
E eu te vi fazer issoAnd I watched you do it
Não acenda as luzesDon't turn the lights on
Porque essa noite eu quero te ver no escuroCause tonight I want to see you in the dark
Não acenda as luzesDon't turn the lights on
Porque essa noite eu quero te ver no escuroCause tonight I want to see you in the dark
Não acenda as luzesDon't turn the lights on
Porque essa noite eu quero te ver no escuroCause tonight I want to see you in the dark
Não acenda as luzesDon't turn the lights on
Porque essa noite eu quero te ver no escuroCause tonight I want to see you in the dark
Não acenda as luzesDon't turn the lights on
Porque essa noite eu quero te ver no escuroCause tonight I want to see you in the dark
Não acenda as luzesDon't turn the lights on
Porque essa noite eu quero te ver no escuroCause tonight I want to see you in the dark
Não acenda as luzesDon't turn the lights on
Porque essa noite eu quero te ver no escuroCause tonight I want to see you in the dark
Não acenda as luzesDon't turn the lights on
Porque essa noite eu quero te ver no escuroCause tonight I want to see you in the dark



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mayer Hawthorne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: