395px

Isqueiro de Tempestade

Mayereau Isabelle

Briquet tempête

Je me souviens du premier effet stéréo timide
De la première photo en polaroïd
Toi et moi dans l'salon
Soixante secondes et c'était bon

Je me souviens des week-ends au bord de la mer
Des bateaux découpés dans l'écorce des pins centenaires
Pour les faire naviguer
Le soir dans l'bain à grande marée

Je me souviens de ma toute première bicyclette
Des pneus sur les marrons, les poissons rouges les chats qui guettent
Les hirondelles le soir
Le presque noir, toi à côté

Je me souviens de l'odeur du briquet tempête
Du sel qui pique les yeux, les joues, du vent qui fouette
La radio dans l'salon
La guerre au loin attention

Je me souviens des belles après-midis d'automne,
Des champignons, les voix au loin loin qui résonnent
De l'odeur des marrons
Du chocolat ... c'était bon

Je me souviens des dunes longues et des œillets sauvages
Des vagues lourdes à transformer et déformer les plages
Je me souviens de vous je me souviens de nous
De presque tout.

Isqueiro de Tempestade

Eu me lembro do primeiro efeito estéreo tímido
Da primeira foto em polaroid
Você e eu na sala
Sessenta segundos e foi bom

Eu me lembro dos finais de semana à beira-mar
Dos barcos cortados na casca dos pinheiros centenários
Pra fazê-los navegar
À noite no banho de mar na maré alta

Eu me lembro da minha primeira bicicleta
Dos pneus nos marrons, os peixes dourados, os gatos que espreitam
As andorinhas à noite
Quase no escuro, você ao meu lado

Eu me lembro do cheiro do isqueiro de tempestade
Do sal que arde nos olhos, nas bochechas, do vento que chicoteia
O rádio na sala
A guerra lá longe, atenção

Eu me lembro das lindas tardes de outono,
Dos cogumelos, as vozes ao longe que ecoam
Do cheiro dos marrons
Do chocolate... era bom

Eu me lembro das longas dunas e dos cravos selvagens
Das ondas pesadas que transformam e deformam as praias
Eu me lembro de vocês, eu me lembro de nós
De quase tudo.

Composição: