Chasseur d'images
Je cours après le temps, l'amour, les heures
En chercheur d'or je me sens passager
Tous mes diamants je les ai dans le cœur
Bien cachés
J'avance au creux des villes en solitaire
Je fais ma route, rien ne peut m'arrêter
Tous mes regards chasseurs sont bien trop clairs
Pour plier
Coureur de fond, j'ai traversé l'désert
J'ai cherché l'absolu, la vérité
Me suis heurtée à trop de vents contraires
Pas tombée
J'ai repris tout le chemin à l'envers
De Milan à Paris sans m'arrêter
Déblayé un peu toutes les poussières
Les regrets
Depuis je bouge, j'ai traversé des mers
Caramba mi amor, j'ai retrouvé
Le goût de demain, le goût d'encore
Et d'après
Je cours après le temps, l'amour, les heures
En chercheur d'or je me sens passager
Tous mes diamants je les ai dans le cœur
Bien cachés
Caçador de Imagens
Eu corro atrás do tempo, do amor, das horas
Como um garimpeiro, me sinto passageiro
Todos os meus diamantes eu os tenho no coração
Bem escondidos
Eu sigo pelo meio das cidades sozinho
Faço meu caminho, nada pode me parar
Todos os meus olhares caçadores são claros demais
Pra se dobrar
Corredor de fundo, atravessei o deserto
Busquei o absoluto, a verdade
Me choquei com muitos ventos contrários
Não caí
Eu refiz todo o caminho ao contrário
De Milão a Paris sem parar
Limpei um pouco toda a poeira
Os arrependimentos
Desde então eu me movo, atravessei mares
Caramba, meu amor, eu encontrei de novo
O gosto do amanhã, o gosto do ainda
E do depois
Eu corro atrás do tempo, do amor, das horas
Como um garimpeiro, me sinto passageiro
Todos os meus diamantes eu os tenho no coração
Bem escondidos