Tradução gerada automaticamente
Eclats
Mayereau Isabelle
Estilhaços
Eclats
{Refrão:}{Refrain:}
Você tá mal do coraçãoT'as mal au cœur
Mal da almaMal à l'âme
Por dentroÀ l'intérieur
BadadamBadadam
Tem como um buraco no cenárioIl y a comme un trou dans l' décor
Uma bomba dentro do corpoUne grenade dans le corps
Você exageraTu exagères
Você dorme de diaTu dors le jour
Não gosta do diaT'aimes pas l' jour
Você dorme à noiteTu dors la nuit
Só seSeulement si
Tem luz no cenárioIl y a d' la lumière dans l' décor
Doçura pro seu corpoDe la douceur pour ton corps
Você exageraTu exagères
Você diz que os olhosTu dis qu' les yeux
Te observamY t' regardent
Você vê um vazioTu y vois du creux
Isso te desgastaÇa t' lézarde
Tem como um buraco no cenárioIl y a comme un trou dans l' décor
Arranhões no seu corpoDes griffures sur ton corps
Você exageraTu exagères
Você diz que o tempo te desmontaTu dis que le temps, ça t' démonte
Aliás, não tem mais nada pra fazerD'ailleurs, y a plus rien à faire
Você sente até uma vergonhaTu éprouves même comme une honte
Quando escuta as últimasQuand tu écoutes les dernières
Notícias do mundo que se despedaçaNouvelles du monde qui se cisaille
Em mil pedaços, em escamasEn mille morceaux, en écailles
De cobras negras aveludadasDe serpents noirs veloutés
Você perdeu o gosto de respirarTu as perdu le goût d' respirer
Mas onde estão as imagens? {x2}Mais où sont les images ? {x2}
{no Refrão}{au Refrain}
Você diz "Oi"Tu dis "Salut"
Isso me dá nojoÇa m' débecte
Eu faço um "não"Je fais un r'fus
Eu me jogoJe me jette
Bem além do cenárioBien au-delà du décor
Que se dane a dor no corpoTant pis pour le mal au corps
Você exageraTu exagères
Você diz que as pessoasTu dis qu' les gens
Te surpreendemY t' surprennent
Que não tem nada por dentroQu'y a rien dedans
Não vale a penaPas la peine
Mudar o cenárioDe faire changer le décor
Cansar seu corpoDe fatiguer ton corps
Você exageraTu exagères
Você diz que as palavras te enjoamTu dis qu' les mots, ça t'écoeure
Aliás, não tem mais nada a dizerD'ailleurs y a plus rien à dire
Você sente como uma dorTu éprouves comme une douleur
Quando escuta os suspiros,Quand tu écoutes les soupirs,
Suspiros de um mundo que se arrastaSoupirs d'un monde qui s' trimbale
Em mil pedaços, em bolinhasEn mille morceaux, en p'tites balles
De cianureto bem enroladasDe cyanure bien roulées
Você perdeu o gosto de respirarTu as perdu l' goût d'respirer
Mas onde estão as imagens? {x2}Mais où sont les images ? {x2}
{no Refrão}{au Refrain}
Você exageraTu exagères



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mayereau Isabelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: