Tradução gerada automaticamente
Fantasmes
Mayereau Isabelle
Fantasmas
Fantasmes
Rebolar no calçadãoRouler des hanches sur un trottoir
Depois fazer pose no fundo do barPuis faire la planche au fond d'un bar
Mergulhar os olhos em um caraPlonger ses yeux dans un monsieur
No fundo do olhar deleAu plus profond de ses yeux
Fazer um sorriso que diz tudoFaire un sourire qui en dit long
Cheio de charme e de frio na barrigaRempli de charme et de frissons
Deitar minha pele em almofadasPoser sa peau sur des coussins
De onça, eu adorariaDe léopard, moi, j'aimerais bien
Pendurar um cigarro na bocaAccrocher un fume-cigarettes
Com os lábios quase abertosÀ mes lèvres à peine entr'ouvertes
E sussurrar palavras docesEt susurrer des mots gentils
Convite para o paraísoInvitation au paradis
Dar a volta no quarteirãoFaire le tour du pâté de maisons
Olhando todos os brotosEn regardant tous les bourgeons
Do fundo do meu carroDu fond de mon automobile
Nunca estacionado em segunda filaJamais garée en deuxième file
Me vestir com um vestido lindoS'habiller d'une superbe robe
Um pouco sexy, mas não muito, sou metidaUn peu sexy pas trop, j'suis snob
E arrastar minhas meias cinzasEt trimbaler mes collants gris
Tipo noite da China, pérolas de chuvaGenre nuit de Chine, perles de pluie
Ficar por aí à noite onde tem genteTraîner le soir où y a du monde
Nos restaurantes eu me entregoDans les restaurants je succombe
Rir alto, mas discretamenteRire aux éclats mais discrètement
Procurar por outro amanteChercher partout un autre amant
MasMais
Eu não rebolo no calçadãoJ'roule pas des hanches sur les trottoirs
Não faço pose no fundo dos baresJ'fais pas la planche au fond des bars
Não mergulho meus olhos nos carasJ'plonge pas mes yeux dans les messieurs
No fundo dos olhos delesAu plus profond de leurs yeux
Faço sorrisos que dizem tudoJ'fais des sourires qui en disent long
Cheios de charme e de paixãoRemplis de charme et de passion
Deito minha pele em almofadasJe pose ma peau sur des coussins
Nada de onça, porque não gostoPas d'léopard car j'aime pas bien
De onça, eu não gostoLe léopard, moi, j'aime pas bien
Nunca me visto super sexyJ'm'habille jamais super sexy
Muito decotado, um vertigem, é issoTrès échancré, vertige, eh oui
Eu ando com meus jeans verde-acinzentadoJe balade mes jeans vert de gris
Sem noite da China, pérolas de chuvaSans nuit de Chine, perles de pluie
Eu fico por aí à noite onde não tem ninguémJe traîne le soir où y a pas de monde
Nos restaurantes eu me entregoDans les restaurants je succombe
Eu rio alto, mas discretamenteJ'ris aux éclats mais discrètement
Ainda procuro por outro amanteJe cherche encore un autre amant
Outro amante, mas...Un autre amant mais...
DiscretamenteDiscrètement



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mayereau Isabelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: